论文部分内容阅读
汉语亲属称谓语在宗族内外、辈分、嫡庶、长幼、主从等方面有着比较严格和精细的区分,折射出中国伦理文化的等级观念,即以血缘关系的远近来区分上下贵贱、男女尊卑和内外亲疏的宗法思想。这种等级观念在中国历史悠久的时代进程中具有稳定社会生活、和睦家庭的作用,但也存在着一定的历史局限。
Relative terms of Chinese relatives in the clan, generation, Shu Shu, long and young, the main from the aspects of a more strict and detailed distinction, reflects the Chinese ethical and cultural hierarchy, that is, the blood relationship between the upper and lower to distinguish between noble and noble, male and female respect Humble and internal and external pro-sparse patriarchal ideology. This concept of hierarchy has the function of stabilizing social life and family harmony in the course of the long history of China, but there are also some historical limitations.