唯独"你"是不可取替

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:d7703679
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  I am not a Poet Laureate as I long ago aspired, when I was an uncontrollably creative contributor (and eventually co-editor) for my high-school’s literary magazine, but I haven’t forgotten the inspirational and physiological value of putting pen to blank paper and having pages in hand. And the role that paper plays in our reading and writing is the focus of this month’s featured articles.
  First, self-titled “literary butterfly” Molly Flatt misses the simple times, when she “had a loving, stable relationship with one paperback at a time.” So she asks her readers,Is Your Reading Suffering from Multimedia Overload?
  Next, in Reading Taught Me All about Life, Eva Chase writes about growing up in an age when “TV was rubbish”and how reading, often “under the duvet with a camping torch…influenced who we were, who we became.”
  And in our third and final feature, Tom Chatfield looks into Why Reading and Writing on Paper Can Be Better for Your Brain, and comes to the conclusion that “the varied, demanding, motor-skill-activating physicality of objects tends to light up our brains brighter than the placeless, weightless scrolling of words on screens.” Though he concedes screens are also “something free to engage and activate our wondering minds in ways undreamt of a century ago.”
  So if one thing can be extrapolated from the opinions of writers and readers near and far it is this: The digital age is a marvelous thing but don’t lost touch with the past, or else we may lose part of ourselves in the present and possible paths for our children in the future.
  我不是桂冠诗人,虽然很久以前我曾这样期盼过。那时的我思如泉涌,会给我高中的文学杂志投去一些原创稿子,后来还成为了那本杂志的合编者,但现在我也没忘记提笔在空白纸张上书写、手上拿着稿子时那种对心理和生理的激励作用。这个月的主题文章就是关于纸质阅读和写作的。
  在第一篇文章中,自称为“文学蝴蝶”的莫莉·弗拉特怀念从前简单的时光,那时她“每次只与一本书建立一段有爱而稳定的关系”。因此,她感叹《多媒体阅读——不能承受之重》。
  在第二篇文章《阅读教给我的人生》中,伊娃·蔡斯写了成长于“电视节目一文不值”的年代,常常“在被子下打着手电筒”看书是如何“影响、造就了我们。”
  在第三篇也是最后一篇主题文章中,汤姆·查特菲尔德深入讨论了《为何传统纸质阅读和写作更有益于大脑?》,最后得出的结论是“多样化的、耗费心神的、需要运动技能激活的实物,相对于无物理空间特征、没有重量的屏幕文字,更有利于激活我们的大脑”。尽管他也承认电子屏幕“可以自由地获取信息,它以一个世纪前人们意想不到的方式刺激我们充满好奇的大脑”。
  因此,从古今一些作家和读者的意见中我们可以得到这样的推论:数字时代固然很好,但我们不能因此切断与过去的联系,否则我们可能会迷失自我,而将来我们孩子的生活也会少了一些可能性。
其他文献
大碗岛是巴黎西北面塞纳河上数座小岛之一,法文的jatte是一只浅碗或盘,这是形容那岛的形状。《大碗岛的星期天》这幅名作共特写了48个人、8只船和1只猴子。看着其中刚挺的身影,你会联想到埃及壁画上的古人;然而与此同时,它又以独特的技巧捕获了1884年绚丽和煦的巴黎夏日。
期刊
这是新西兰的基督堂市,个充满新点子的古老的国际化城市。而它最新的点子是把现实和电脑影像巧妙地揉合在起,这将革新我们看世界的方式。虚拟现实是上世纪90年代的大事,但现在时兴的扩增实境,使虚拟世界成为你的世界的一部分。
期刊
伴读小Tips:很多去过上海的外国人都会惊叹,中国变化之快是他们所难以想像的。“外滩”英文怎么说?在外国人面前又该如描绘上海大都市的今昔魅力?可以下这段简介,好好跟读模仿一下吧!
期刊
传奇故事通常都是由普通人创造的,然后他们成为了传奇人物。  2005年3月14日,加拿大政府为了纪念一位他们的英雄,发行了印有他身影的最新版一元硬币。这是这个国家有史以来除了英女王之外的第位有人物的硬币。
期刊
近两期我们收到的读者来信大幅增加了,大家都很认真地填写调查问卷,这给了我们很大的帮助和鼓舞。在繁忙的工作之余、我们感受到了你们的关爱。再次感谢大家的支持,我们会在以后的工作中积极吸纳大家的意见,令CE成为大家学习、生活的好朋友。很欢迎大家的意见。在此,我们编辑部也祝愿大家生活愉快!
期刊
从你的眼中我能看出,你大概已经哭过千百回,  满天的星辰对你已毫无意义,它们就像一面镜子。  至于你曾如何伤我的心,不提也如果我留下来更久一些,
期刊
英雄,一个我们耳熟能详,但又似乎很难捉摸的概念,它究竟是什么?我们一起来看看大家的看法。
期刊
“Don’t Just Do Something—stand There” 是一句很流行的箴言出处没有明确定论,有说出自《圣经·旧约》也有说来自佛家思想;作为对“Don’t Just Stand There—Do Something”的颠覆,其含义是告诫人们遇事应首先仔细思量,不要急于采取行动,类似于中义的“三思而后行”。
期刊
《Heroes》,是现时美国NBC电视台热播的连续剧。紧凑的剧情、制作精良的特技,“凡人英雄”角色塑造丰富多样,悬念层层递进,连大导演斯皮尔伯格都公开承认在追看该剧。
期刊
法国正式开通了自己的24小时国际新闻频道。给这个名为“法兰西24”的新闻频道开播助兴的有好几位知名人物。法国总统雅克·希拉克对英美媒体的垄断现状颇为不满,因此领头竭力推动该新闻频道的面世。
期刊