论文部分内容阅读
近日,阿玛尼旗下奢侈品品牌Emporio Armani在华网上商店正式启用。这是继GAP、骆驼之后,又一家进军中国电子商务领域的奢侈品品牌。但是不少消费者上网看后发现阿玛尼的直销店:衣服无折扣、尺码偏少、收取15元送货费、款式线上线下不同步……消费者看半天,硬是没看出有什么实际优惠和便利之处。显然能挑能摸、还省邮递费的实体店更具竞争力。
Recently, Armani’s luxury brand Emporio Armani officially opened in China online store. This is the second GAP, camel, another into China’s e-commerce luxury brand. However, many consumers found that Armani’s online store after the direct sales outlets: clothes without discount, size less than normal, charge 15 yuan delivery fee, style online and offline synchronization ... ... consumers see a long time, just did not see any actual discount And convenience. Obviously can pick to touch, but also save the postal delivery store more competitive.