论文部分内容阅读
我喜欢上诗歌,虽然时间较长,但真正下力气坚持写诗,却与边防站的一头老牛有关。那些年连队条件非常艰苦,用水都是从山下几公里外的小河拉上来。过去没有抽水机,靠一头牛驮水(有时还得连队官兵肩挑背驮)。这头牛可真是一头老黄牛,给连队默默无闻地拉了10年水,临终前背上都还驮着水。就这么一头牛,用自已的四肢兑现了“鞠躬尽瘁,死而后已”。平常就比较爱诗的我,诗兴大发,把牛写进了诗。好友“矮墩排长”看了那首写牛的诗后,建议我投给《解放军
I like poetry, although a long time, but really insist on writing poetry, but with an old cow on the border station. Those companies are very tough conditions, the water is pulled from the foot of the river a few kilometers outside. In the past, there was no water pump, and a cow carried water (sometimes the company officers and men shouldered piggybacks). This cow is really an old ox, pulling the company obscurity for 10 years and dying with water on the back of his head. To such a cow, with his own limbs to honor the “spared no efforts, died and then.” I usually love poetry, poetic Daihatsu, the cattle into the poem. Friends of “short mound platoon leader,” read the poem that wrote the first cow, I suggested that I vote for "People’s Liberation Army