论文部分内容阅读
本文首先讨论了学习策略的基本内涵及其意义,然后着重讨论了教师如何融学习策略训练于翻译课教学中。作者认为教师通过语言意识训练活动提高学生语言能力和翻译能力,通过多样化任务形式提高学生学习翻译的策略。
This article first discusses the basic connotation and significance of learning strategies, and then focuses on how teachers integrate learning strategies into the teaching of translation courses. The author believes that teachers improve their language ability and translation ability through language awareness training activities, and improve their strategies for learning translation through diversified tasks.