论文部分内容阅读
自上世纪30年代开始,考古工作者在黄河流域和辽河流域的许多远古文化遗址发掘时,经常发掘出土较多的刻划神秘符号的骨头。这些地方的农民在挖掘土地种菜和种庄稼时,也经常挖出这些文物,也渐渐被一些文物爱好者收藏。收藏者们经常将这些出土文物找文物考古专家鉴定,但没被引起重视,多数人认为这不是人工刻划的,而是虫蛀或草根腐蚀的。这些看似不起眼的骨头,引起了刘凤君教授极大的兴趣。精通考古、历史、书法、古文字等多门学科的刘教授敏锐地察觉到,这些骨头上的刻划大有来头。
Since the 1930s, archaeologists have unearthed more bones unearthed from many mysterious symbols during the excavations of many ancient cultural sites in the Yellow River Basin and the Liao River Basin. The peasants in these areas often scoop up these kinds of cultural relics while digging for their crops and planting crops, and have also gradually been collected by some relics lovers. Collectors often find these archaeological finds unearthed archaeologists appraisal, but did not get attention, most people think it is not artificial, but the worm or grassroots corrosion. These seemingly humble bones, Professor Liu Fengjun caused great interest. Professor Liu, who is proficient in archeology, history, calligraphy, ancient writing, and other disciplines, is keenly aware that these bones are impressive.