中国特色词汇的翻译

来源 :时代教育(教育教学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:shaonvshashou
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着全球一体化的进程和中国国际地位的提升,中国特色词汇的翻译也成为翻译界关注的话题。本文探讨了音译、直译和意译三种中国特色词汇的翻译方式以及灵活处理的综合译法;最后指出:翻译方法无好坏之分,凡有利于人们交流沟通、成功进行语言实践的翻译即为成功的翻译。
其他文献
"同城化"已经成为区域一体化发展的新形式、新战略。本文对同城化的理论基础与概念进行梳理和解析,提出了同城化发展的结构解析框架。以广州、佛山两市为对象,从同城化出发分
大学英语作为高校低年级的一门基础课程,越来越强调培养学生的实践应用能力。传统的以教师为中心,注重语法词汇教学的模式已无法满足学生对提高英语实践能力的需求。文章结合
随着我国高等教育大众化进程的加快,高校教师的地位也越来越受到重视,对高校教师的激励效果成为高校发展的重要影响因素。我们可从高校教师的人性结构分析出发,并基于此对迪
改革开放以来,伴随着城市更新改造,滨水空间巨大的经济、社会和生态价值得到人们公认,尤其是滨水空间的经济价值受到各方利益主体的追逐。在滨水空间的开发与再生产过程中,由
近年来,我国农村患精神疾病的人越来越多,有不断上升的趋势。由于精神病患者无法承担其家庭及社会的正常角色和责任,给家庭带来沉重的精神和经济负担,严重危及社会治安稳定和
广佛同城化是一种新型的地方政府合作模式,不仅有助于推动两市经济社会的发展,而且对中国区域一体化发展也将具有示范意义鉴于当前中国地方政府合作中存在着不少问题,广佛同
文章从中央政府与地方政府总收益函数分析出发,指出中央政府与地方政府在地方政府环境治理、财政支出比例选择上存在的差异;运用混合战略博弈模型对中央政府与地方政府博弈行
本文系统分析了影响沥青路面车辙的诸因素,提出为了减轻路面车辙在沥青选择、沥青混合料使用、路面结构组成以及交通运行、车辆荷载等方面所应采取的措施。
日本在二战后经历了高速经济增长和快速城市化,出现了城市蔓延现象。在日本,城市蔓延一般是指缺少公共服务地、向邻近非城市区域弥漫式扩展,这种开发模式是地方政府在实施城
楼宇经济是我国城市经济发展中出现的一种新型经济形态,直接影响着城市经济发展的水平。本研究在总结国内外楼宇经济发展的实践做法基础上,结合当前天津市楼宇经济的发展现状