论文部分内容阅读
<正>英文影片翻译由片名翻译和字幕翻译组成。片名是整部影片的浓缩,是吸引万千观众去观看的重要因素,具有重要的导视功能。其次,不同于影片字幕翻译,影片片名翻译不宜过长,要具有鲜明的简约概括性。纵观英文影片,其英文片名词数大多围绕在三至五个之间。而英文电影字幕的翻译更为复杂,原文和译文受历史文化、词汇语法、语境情感等方面的影响,很难实现完全等值的翻译效果。一、翻译原则1.信——尊重文本信息