脊柱术后脑脊液漏的护理

来源 :河南外科学杂志 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hacker888888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
目的探讨防治脊柱术后脑脊液漏的有效护理措施,提高专科护理质量,并为同行提供借鉴。方法术后加强病情观察;及时处理脑脊液漏,取头低脚高位,拔除引流管、停止引流,避免增加腹压的因素,预防感染;针对患者不同的心理状态,进行心理护理。结果脊柱手术1125例,硬脊膜损伤21例,发生率2%,术后脑脊液漏13例,发生率1%,脑脊液漏在术后7 d内停止,切口愈合好,随诊2个月~3年,平均21个月,无深部感染及假性硬脊膜囊肿。结论有效的护理是防治脊柱术后脑脊液漏的重要因素之一,应根据患者的具体情况,采取有针对性的护理措施,提高专科护理质量。
其他文献
目前,大学及其二级学院存在的管理缺陷,一定程度影响了日常工作的有效开展。采用服务型领导理念,有助于优化大学及二级学院的领导治理水平。传统从上至下的党建思路,较难关注
<正> 为了提高烧伤患者的治愈率和降低死亡率作者回顾性的总结了烧伤死亡患者20例,对引起烧伤的原因、程度,合并感染情况、住院天数、死亡原因等临床资料进行整理、总结,并对
随着经济全球化的不断推进、信息技术产业的迅速崛起以及在国际贸易中的广泛应用,中国的跨境电子商务取得了长足的发展。跨境电子商务的迅速发展使得以关税为代表的传统贸易
翻译手稿作为译者在翻译实践中所产生的翻译底本,直观记录翻译行为者动态的思维痕迹,是审视翻译决策过程的重要窗口。然而,由于史料搜集繁琐、文本识别困难等客观原因,翻译手稿长期以来并未引起学界关注。随着译者研究的不断深入,翻译手稿研究逐渐成为译学研究尤其是译者行为与翻译过程研究的重要一维。本研究以埃达·浦爱德与老舍合译《四世同堂》的翻译手稿为研究对象。《四世同堂》是我国著名作家舒庆春(笔名:老舍)创作的
目的 提高危重电击伤患者的存活率。方法 不同创面采用不同的修复方法。①早期入院者尽早扩创、钻骨引髓并及时应用组织瓣修复,较晚入院者去除坏死骨皮质行肉芽植皮;②软组织
选择有代表性的几种《孟子》译文,评论其得失,其中张以文著《四书全译》中的译文最好。
要弄清“这本书的出版”中“出版”一词的词性 ,首先要弄清它与指称的关系。用比较法和省略变换可见 ,“NP的 VP”整个结构具有指称性 ,是名词性结构 ,而其中的“VP”不能单
设计艺术随着国家建设的发展、人们生活水平的提高而涉及更广的领域,不仅更深刻地改变人们的生活,提高人们的生活质量,而且对于发展经济、增强国力都具有不可替代的作用。环
电子文件及电子档案管理在现代企业管理中发挥着越来越重要的作用,提高电子文件及电子档案的管理水平,实现其标准化、规范化,是企业快速、科学发展的可靠保障。加强企业电子
马克思主义关于人的本质思想的系统内涵 ,包括人的本质和人的需要的内在联系性与一致性 ;人的需要的历史性、具体性和社会主义社会人的需要的特征。因此 ,实现人的需要和人的