【摘 要】
:
【正】 翻译是两种语言的转换,但这种转换并不是简单、机械的语言材料的转换。因为任何语言都是特定民族的文化表现形式,是他们感知、理解世界的一种样式。因此翻译任何作品,
论文部分内容阅读
【正】 翻译是两种语言的转换,但这种转换并不是简单、机械的语言材料的转换。因为任何语言都是特定民族的文化表现形式,是他们感知、理解世界的一种样式。因此翻译任何作品,都不能离开对两种语言(即翻译语言与被翻译语言)所表现出的不同的文化内涵的了解,离不开对形成两种语言的文化背景的洞察。就汉藏语而言,尽管它们属于同一语系,但由于二者形成的文化及历史背景、物质生活条件不尽相同,对于同一种思想、同一类事物,不论在表述方式上,还是在语言结构上,都或多或少存在着某些差异。所以在翻译过程中,特别是对于一些比喻语的翻译,必须
其他文献
代理制是指流通企业通过合同等契约形式与生产企业订立代理协议,取得“销售权”,从而形成工商之间长期稳定的产销合作关系,来衔接产需、组织商品流通的贸易形式。代理活动虽
<正> “举一反三”,善于类推,有助于提高烹饪技艺,更新变化菜肴。试从下面几点作一阐述。 一、从烹调方法上看。制作中国菜肴的烹调方法有很多种,而每一种烹调方法又包括很多
提高鸡马立克氏病活疫苗蚀斑计数准确性的几点体会张勇强,侯军(南京药械厂南京,210012)鸡马立克氏病火鸡疤疹病毒活疫苗是利用火鸡疱疹病毒(HVT)在鸡胚成纤维细胞(CEF)上培养,产生细胞病变(CPE)形成蚀斑
世界卫生组织(WHO)和其它一些机构,对使用抗生素药物产生的耐药性问题,在世界范围日趋扩展表示担忧。近几十年来医学临床过多的使用抗生素是造成耐药性形成的首要因素;其次是动物和植
已烯雌酚为一种具有酚羟基结构的人工合成雌激素,欧美等许多国家禁止将其用于动物饲料中,因此已烯雌酚在动物性食品中的残留普遍受到各国的高度重视。本文就已烯雌酚在动物性食
<正>清朝有个大夫叫丁尧臣,在他写的《奇效简便良方》中记载:"手足冻裂,白芨末,萝卜煎开,以蜡烛油调涂。又三伏时葱煮浓汁,多熏洗除根。"寥寥数语,便生动地记录下了当时在三
目前对疯牛病的认识王乐元,陈永(中国兽药监察所北京,100081)最近,由于有观点认为在英国发生的疯牛病(MadCow)可以感染人类而引起社会和人们的普遍关注。究竟疯牛病是什么时候发现的,由什么引起,有
<正> 猪腰,也称猪肾,具有医疗保健功能,味咸,性平,可治肾虚、腰痛等。在日常膳食中可以制作冷菜或热炒。切配过程中可以通过不同行刀技法加工成各种形状。在烹制中可拍粉、挂