论文部分内容阅读
随着距11月上海 HBSC 汇丰冠军赛的日期日益临近,吸引了越来越多的媒体关注和高尔夫运动爱好者及球迷的热情期盼目光。与此同时,最近正在进行的第十届全国运动会,破天荒地首次将高尔夫运动列入了比赛项目,全国有近20支来自各省市(包括中国台湾)的高尔夫代表队参加角逐。为这个金色的秋天增添了瑰丽的色彩和欢乐的气氛!从1984年我国第一家高尔夫球场开业至今,我国的高尔夫产业已经发展成为初具规模的朝阳产业。随着经济的持续发展,人民生活水平的提高和消费观念的转变,爱好高尔夫运动的人逐年增加,特别是国家有关政策法规的不断完善,相信会有更大的发展。
With the approaching date of the Shanghai HBSC HSBC Championship in November, it has attracted more and more media attention and enthusiasm of golfers and fans. In the meantime, the 10th National Games, which are being held recently, are the first ever to include golf in the competition. Nearly 20 golf teams from all provinces (including Taiwan, China) participated in the competition. For the golden autumn adds magnificent colors and a happy atmosphere! From 1984 China’s first golf course opened so far, China’s golf industry has developed into a sunrise industry has begun to take shape. With the sustained economic development, the improvement of people’s living standards and changes in consumer attitudes, the number of hobbyist golfers has been on the increase year by year. In particular, the continuous improvement of the relevant national policies and regulations, I believe there will be greater development.