论文部分内容阅读
马爱农是中国著名的儿童文学翻译家,她与妹妹马爱新合作翻译了《哈利·波特》系列小说,还翻译过《绿山墙的安妮》《绿野仙踪》《船讯》《艾伦·坡短篇小说选》《汤姆的午夜花园》等。说到文学翻译,她有很多感悟:
翻译给我带来快乐
自从翻译了《绿山墙的安妮》,我就深深迷戀上了翻译的感觉,此后一直没有停止过文学翻译的工作。后来,我接触了《哈利·波特》系列小说,它的语言流畅易懂。有难度的是翻译那些魔法术语,它们很多是作者罗琳自创的词语,在字典里找不到,纯粹音译也不行。所以,我们一般根据文章内容来意译,发挥自己的想象,然后寻找匹配的词。比如“钻心咒”“倒挂金钟”……
在文学故事中畅游
我可以遨游在想象力的奇妙国度中,跟着主人公经历各种欢乐、忧愁、愤怒和恐惧。霍格沃茨神秘幽深的过道、小王子的玫瑰花、《绿野仙踪》里的黄色小道……这些场景都曾清晰地出现在我的脑海里。我尽量将书里主人公的信息和情绪传递出来,让译文贴近原著。
翻译首先要做到“信”
就是说,不仅要忠实于原文,还要忠实于书中的情绪、风格。翻译是一种再创造,遣词造句、发挥想象都要尽可能地与原文吻合,充分表达原作的内容和意境。
除了翻译,世界上还有些什么职业呢?细数下来,不止“三百六十行”,大概有几千种呢!看看你适合做什么吧——
如果你喜欢钻研问题:天文学家 工程师
地图绘制员 生物学家 气象学家 考古学家……
如果你很有创造力:作家 主持人 乐队指挥 景观设计师 3D动画师 图书编辑 话剧演员……
如果你乐于助人:护士 律师 警察 教师 消防员 记者 飞机乘务员……
如果你头脑清晰:校长 创业家 企业顾问 银行客户专员 公务员……
如果你做事认真:化妆师 宠物医生 特技演员 电脑程序员 警犬训练员 游泳教练……职业规划应该从何时开始?越早越好!但,任何时候都不会晚!教育学家认为,不仅是中小学生,甚至幼儿也需要职业启蒙。这就需要父母们不光要关注孩子的成绩,还要与孩子在兴趣能力、生活方式等方面多交流。如何让孩子从小就知道自己能做什么、该做什么、适合做什么,让他们以独立清醒的头脑面对丰富多彩的世界,这是一道新的题目。
翻译给我带来快乐
自从翻译了《绿山墙的安妮》,我就深深迷戀上了翻译的感觉,此后一直没有停止过文学翻译的工作。后来,我接触了《哈利·波特》系列小说,它的语言流畅易懂。有难度的是翻译那些魔法术语,它们很多是作者罗琳自创的词语,在字典里找不到,纯粹音译也不行。所以,我们一般根据文章内容来意译,发挥自己的想象,然后寻找匹配的词。比如“钻心咒”“倒挂金钟”……
在文学故事中畅游
我可以遨游在想象力的奇妙国度中,跟着主人公经历各种欢乐、忧愁、愤怒和恐惧。霍格沃茨神秘幽深的过道、小王子的玫瑰花、《绿野仙踪》里的黄色小道……这些场景都曾清晰地出现在我的脑海里。我尽量将书里主人公的信息和情绪传递出来,让译文贴近原著。
翻译首先要做到“信”
就是说,不仅要忠实于原文,还要忠实于书中的情绪、风格。翻译是一种再创造,遣词造句、发挥想象都要尽可能地与原文吻合,充分表达原作的内容和意境。
除了翻译,世界上还有些什么职业呢?细数下来,不止“三百六十行”,大概有几千种呢!看看你适合做什么吧——
如果你喜欢钻研问题:天文学家 工程师
地图绘制员 生物学家 气象学家 考古学家……
如果你很有创造力:作家 主持人 乐队指挥 景观设计师 3D动画师 图书编辑 话剧演员……
如果你乐于助人:护士 律师 警察 教师 消防员 记者 飞机乘务员……
如果你头脑清晰:校长 创业家 企业顾问 银行客户专员 公务员……
如果你做事认真:化妆师 宠物医生 特技演员 电脑程序员 警犬训练员 游泳教练……职业规划应该从何时开始?越早越好!但,任何时候都不会晚!教育学家认为,不仅是中小学生,甚至幼儿也需要职业启蒙。这就需要父母们不光要关注孩子的成绩,还要与孩子在兴趣能力、生活方式等方面多交流。如何让孩子从小就知道自己能做什么、该做什么、适合做什么,让他们以独立清醒的头脑面对丰富多彩的世界,这是一道新的题目。