论文部分内容阅读
红色旅游的推广和普及能够给予外国友人更多欣赏我国文化的机会。但是,受到生活环境、价值观念、意识形态和历史文化背景等因素的影响,红色旅游文本中的翻译内容不能够有效地表达原著中的意思和思想,进而影响了观众的观看感受,也阻碍了我国跨文化交流的进步和升华。本文将针对文化冲突背景下的红色旅游文本翻译工作进行研究,希望能够促进我国红色旅游文化的良性发展。