论文部分内容阅读
当我们不堪忍受生活的重负时,我们需要有人成为我们的双腿、我们的手臂和我们的朋友。
鲍勃·巴特勒在越南因触雷而失去了双腿。20年后的一个夏日,巴特勒正在位于亚利桑那州小镇自己的车库忙活,他听到从附近房子传来女人的尖叫声,便转动轮椅朝房子行进,但是密集的灌木丛使他不能够接近后门。他挪开轮椅,爬着穿行于灌木丛之中。
当他抵达水池边时,他看到了一个名叫斯蒂芬妮·汉尼斯的3岁小女孩正躺在池子的底部。小女孩没有手臂,刚才不幸落入了水里,她妈妈发疯般地尖叫了起来。巴特勒潜到水底,把斯蒂芬妮救上了岸。小女孩脸色发青,已经没有了呼吸。
当斯蒂芬妮的母亲打急救电话时,巴特勒迅速用心肺急救术试图使小女孩苏醒过来。巴特勒一边进行他的心肺急救术,一边安慰着焦急的母亲,“别担心,”他说,“从池里出来时,我是她的手臂,现在我是她的肺,相信我,我们会成功的。”
几秒钟后,小女孩咳嗽了起来,恢复了知觉,并开始哭泣。他们高兴地拥抱在一起,小女孩的母亲问巴特勒是如何知道會没事的,“事实是我并不知道,”巴特勒告诉她:“当我的双腿在战争中被地雷炸掉时,我一直孤单地躺在原野上,除了一个越南小女孩外没有人来帮助我。她奋力把我拖到了她住的村庄,用不太流利的英语对我低声说道‘没事的。你会活下来的,我会成为你的双腿,我们会成功的。’她那亲切的言语使我的内心又燃起了希望,所以我想对斯蒂芬妮也做同样的事。”
当我们不堪忍受生活的重负时,我们需要有人成为我们的双腿、我们的手臂和我们的朋友。
王勤摘自《环球时报》
鲍勃·巴特勒在越南因触雷而失去了双腿。20年后的一个夏日,巴特勒正在位于亚利桑那州小镇自己的车库忙活,他听到从附近房子传来女人的尖叫声,便转动轮椅朝房子行进,但是密集的灌木丛使他不能够接近后门。他挪开轮椅,爬着穿行于灌木丛之中。
当他抵达水池边时,他看到了一个名叫斯蒂芬妮·汉尼斯的3岁小女孩正躺在池子的底部。小女孩没有手臂,刚才不幸落入了水里,她妈妈发疯般地尖叫了起来。巴特勒潜到水底,把斯蒂芬妮救上了岸。小女孩脸色发青,已经没有了呼吸。
当斯蒂芬妮的母亲打急救电话时,巴特勒迅速用心肺急救术试图使小女孩苏醒过来。巴特勒一边进行他的心肺急救术,一边安慰着焦急的母亲,“别担心,”他说,“从池里出来时,我是她的手臂,现在我是她的肺,相信我,我们会成功的。”
几秒钟后,小女孩咳嗽了起来,恢复了知觉,并开始哭泣。他们高兴地拥抱在一起,小女孩的母亲问巴特勒是如何知道會没事的,“事实是我并不知道,”巴特勒告诉她:“当我的双腿在战争中被地雷炸掉时,我一直孤单地躺在原野上,除了一个越南小女孩外没有人来帮助我。她奋力把我拖到了她住的村庄,用不太流利的英语对我低声说道‘没事的。你会活下来的,我会成为你的双腿,我们会成功的。’她那亲切的言语使我的内心又燃起了希望,所以我想对斯蒂芬妮也做同样的事。”
当我们不堪忍受生活的重负时,我们需要有人成为我们的双腿、我们的手臂和我们的朋友。
王勤摘自《环球时报》