英汉商标词的翻译策略:“文化意象”视角

来源 :华中师范大学学报:人文社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong444
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
商标词的翻译为企业宣传产品,吸引消费者,打入国际市场方面起着至关重要的关键作用。本文强调译者翻译英汉商标词应该具备跨文化意识,并以文化意象的视角来探讨英汉商标词的翻译策略,提出了意象保留、意象转换、意象补偿、意象再创造、意想放弃及意象移植的方法。
其他文献
采用数字频率合成直接调制的电视微波传输系统,方案简洁,可靠性优良,成本低廉,是不可多得的电视传送系统。
怀柔水库的鱼类资源比较丰富,也是北京市淡水渔业重要的产地之一。该库平均水深约6米,养鱼水面7800亩,历年平均产量约10万斤左右。根据北京市农业和自然资源区划调查的要求,
导出了CATV干线放大器级联时信号载噪比的计算公式,据此编制了求解最佳级联放大器数的计算机程序,并给出了影响级联数的有关参数之间的关系曲线。
在当前国内高校教育改革及利用环境塑造文化的探索中,大学文化的传承和跨校区景观设计对于教书育人具有潜移默化的功效。通过对校园特色景观的分析研究,提出在校园文化建设过
目的: 通过分析患有肺结核的患者使用抗结核药物固定剂量复合制剂(fixed-dosecombination,FDC)发生的不良反应情况进行研究,并且探索影响的因素,为证明抗结核药物的使用安全作出
近日,四川省成都市规划局公布的《成都市城市轨道交通建设“十三五”规划》(以下简称“《规划》”),指出到“十三五”末,力争实现成都市轨道交通建设总里程达780 km以上,其中
鄱阳湖生态经济区拥有丰富的红色旅游资源和各具特色的自然生态旅游资源,在江西省旅游业中居龙头地位,对其他地区旅游业的发展起着示范和带动作用。从入境旅游收汇和入境旅游
加入WTO以来我国农产品出口贸易增长很快,但由于种种原因,在国际市场上屡受阻挠,尤其是以欧美日为代表的发达国家凭借自身优势所实施的技术性贸易壁垒,对我国农产品出口带来
一、农机化标准的重要意义GB/T20000.1-2014《标准化工作指南第1部分:标准化和相关活动的通用词汇》条目5.3中对标准的定义是:为了在一定范围内获得最佳秩序,经协商一致制定并由公