基层水资源档案管理存在的问题和对策

来源 :黑龙江科技信息 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wjran2008
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文通过对荣华二采区10<
其他文献
名词化现象是科技英语的显著文体特征之一,结合科技英语名词化现象、优势,以及英汉两种语言的主要差异,本文浅析了科技英语中名词化结构的翻译方法,旨在给译者及其工作带来一
随着国际贸易的迅速发展,商标的重要性日益凸显,商标翻译也成为开拓市场的关键环节.本文分别从文化差异角度分析了商标的语言特点和翻译策略.
Verbal humor is a good way to relax. From the perspective of relevance theory, this thesis collected corpus analyzed how the speakers make humor and how the lis
中国人对龙的评价十分高——比喻为权势高的人,优秀的人的时候来用.本文简要概括了龙文化在汉语中的表现形象,解释龙在汉语中的文化内涵,并分析成因.
英语能力考查的一个重要方面就是英语阅读,而英语阅读理解题目设置的一个关键的原则就是要含有一定量的生词.在针对学生的调查研问中,他们认为影响自己阅读理解的主要障碍来
随着融媒体时代的发展进步,给新闻行业带来了极大的改变,记者在写作过程中利用新科技手段,并对新闻做出快速的反应,那么这就需要记者具备较高的职业技能和专业水平.本文就针
语言与文化是国家软实力的重要一部分,并对其有重要意义.本文以韩国语言文化对外传播策略并主要从网络世宗学堂为着眼点来研究网络对语言文化对外传播的影响,并为本国语言文
本文探讨的主要内容就是在生态翻译学的背景之下,如何做好新闻英语汉译工作,如何对传统的新闻英语汉译进行改革,探索出一条现代化的新闻英语翻译道路,为我国社会的发展提供更
在全民传播时代,李子柒作为一个古风美食类网红,不仅在国内拥有众多粉丝,也在国外掀起“东方美食热”.在中西文化传播,如何讲好中国故事等问题的长期焦虑下,“李子柒”以其独