论文部分内容阅读
在成立3年之后,分期乐终于在今年走出了大学校园,向社会白领人群开放了自己的分期消费服务。“这可能会成为分期乐业务爆发的引爆点。”分期乐创始人肖文杰说。分期乐被很多人称为“小京东”。在分期乐的网上商城里,大学生们可以用分期付款的方式购买商品,最初主要是3C产品。听起来,这似乎就是一个面向垂直人群提供垂直商品的电商平台,市场空间有限。“一开始很多人看不懂我们,认为我们不可能长大,但现在大家都明白了,分期乐的商业模式是一个具有高成长性的模式。”肖文杰说。这种高成长性首先就体现在大学生这一人群的特性上。虽然大学生本身不是最主流的消费人群,但最主流的消费人群几乎都是从大学生中走出来的。
After its founding three years later, it finally came out of college campuses this year, and opened its own installment consumer service to the white collar population of society. “This may be the tipping point for staging business. ” Said Xiao Wenjie, founder of Staging. Staging music is called by many “Little Jingdong.” In staged music online mall, college students can buy goods by installments, initially mainly 3C products. Sounds like this seems to be an e-commerce platform for vertical merchandise for verticals with limited market space. “Many people do not understand us from the beginning, think we can not grow up, but now we all understand that the business model of staged music is a highly growth model. ” Xiao Wenjie said. This high growth is reflected above all in the characteristics of college students. Although college students themselves are not the most mainstream consumer groups, but the most mainstream consumer groups are almost always out of college students.