【摘 要】
:
由西班牙皇家语言科学院院士、著名作家、语言学家兼翻译理论家瓦伦廷·加西亚·耶夫拉(1917—)率领的西班牙作家代表团于今年5月底至6月初对中国进行了友好访问。 5月26日
论文部分内容阅读
由西班牙皇家语言科学院院士、著名作家、语言学家兼翻译理论家瓦伦廷·加西亚·耶夫拉(1917—)率领的西班牙作家代表团于今年5月底至6月初对中国进行了友好访问。 5月26日上午,在西班牙驻华大使胡安·莱尼亚主持下,西班牙作家代表团在北京国际艺苑与中国西班牙语语言文学翻译界人士会晤,并就西班牙
A delegation of Spanish writers led by Valentin García Yevra (1917-), an academician of the Royal Spanish Academy of Languages, a well-known writer, linguist and translator, conducted a friendly visit to China from late May to early June this year . On the morning of May 26, under the chairmanship of Juan Albania, the Spanish ambassador to China, a delegation of Spanish writers met with people from Chinese translation and interpretation of Spanish language and literature in Beijing International Art Gallery.
其他文献
春秋战国之际,中国社会处于空前的动荡变化之中,传统的礼乐制度已不能维系正常的社会秩序及政治运作,各阶层人们的生存状态也面临着深刻的危机。在这种局面之下出现的诸子百
一直不敢提笔,是一直不敢去想,不愿意接受不愿意承认你的离去……你走的那天,来告别的有千多人,望着这一千多人,我泪了又泪,连老天都飘起了开春的第一场雨。那时候,我开始想,
俄国化学家门捷列夫,为探求化学元素之间的规律,研究和思考了很长的时间,却未取得突破。他把一切都想好了,就是排不出周期表来,为此他连续三天三夜坐在办公桌旁苦苦思索,可是
为了考查学生观察问题、分析问题的能力,2004年各地中考中出现了一种新题型,即根据日常生活中的实际应用问题绘出图形,让学生看图分析,捕捉图中提供的信息,从而列出二元一次
经过近30年的发展变化,当代世界的发展趋势已经由“和平与发展”两大主题发展为五大主题:和平主题、发展主题、环保主题、文化的冲突和融合主题、人的“非人化”或“人化”主
除了实习,我们学生出去做兼职,父母和长辈也不一定会同意。曾有长辈对我说:“找什么兼职呀,你的零用钱又不是不够,还不如待在家里好好看书。”于是一份即将开始的兼职,就这样
漫漫冬日里,一切都像失语般静默着,陷入一场沉沉的梦里。时光的脚步悄然前行,终于到了季节更替的路口。 不经意间,一声春雷响起,惊醒了大自然的酣梦。雷声像是从遥远的世界赶来的,所以听上去不那么剧烈。你听这雷声,不响亮,不张扬,深沉而厚重,遥远而亲切,那么善解人意,好像生怕突然霹雳一声,惊吓到酣睡中的世界。雷聲隆隆,仿佛春天的鼓点,为春天定下了热闹缤纷的基调,世界从此开始有声有色,有香有味。 时光潜
AThere is an E nglish saying:“Laughter is the best m edicine.”U ntilrecently,few people took the saying seriously.N ow how ever,doctorshave begun to look into
一“关了灯不好吗?”手持啤酒杯的浅井弯着腰在他的身边。还是往昔那张肤色浅黑、颧骨突出的脸。像这样毕业后仍未添上多少肉的脸,现在已为数不多了。若将现在身上的西服换