荒诞喜剧电影的本土化价值

来源 :东南传播 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yangxzguoli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,我国陆续出品了《我不是王毛》《无名之辈》《平原上的夏洛克》《大赢家》等荒诞喜剧电影,这些影片结合当下的时代语境,已然形成了一种较为完备的本土化类型机制。本文将从荒诞喜剧的学理定义切入,从人物、情节、视觉等多个层面探讨荒诞喜剧是如何通过类型构建在我国实现本土化发展的。
其他文献
20世纪80年代之后,青年亚文化研究出现后亚文化转向,对亚文化群体成员的身份与文化实践的解读更多的是基于个体言说、诠释的视角上,从而描绘出身份碎片化、流动性的文化图景
台湾电视剧行业曾推出过许多经典电视剧,但随着大陆生产力的蓬勃发展,影视产业迎来发展大好机遇,观众的观看习惯和审美趣味也随之转变,传统台湾电视剧的收视"神话"在大陆电视
本文通过对电影《大佛普拉斯》的声音分析,发现创作团队在声音处理中的情绪调度是一大亮点。影片通过声音层次感展现了人物在不同环境下的不同情绪,以及在不同空间距离和角色