也谈英诗汉译的方向

来源 :外国语(上海外国语大学学报) | 被引量 : 0次 | 上传用户:zydolphin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
也谈英诗汉译的方向王宝童一、问题的提出十几年前,我写了一篇讨论英诗教学的文章,其中将Longfellow诗TheGoldenSunset的前三节①译为汉语,寄给北京某杂志。不久收到编辑回信,褒扬之外,称拙译虽然"下了不少功夫",但仍有"值得商榷之处"...
其他文献
开展以“历史文物”为主要内容的第二课堂,目的在于体现学科特点,培养学习历史的兴趣,它应遵循因地制宜、切实可行的原则。具体方法可采取专题讲座,搜集和整理历史文物,复制
由于全球范围对海产品需求的持续增长,世界上规模最大的投资机构日本野村集团下属的野村证券(Nomura)巨资投入全球渔业相关领域。日本财团的这一举措或许会成为2010年度全球
随着社会主义市场经济的逐步发展,政府部门效能建设已经踏上规范化的道路,但是"效能建设"在企业管理中却几乎没人提及。本文笔者通过对企业效能建设的积极意义和效能监察重要手
阐述了仪器分析教学改革思路,激发学生自主学习积极性,更注重实践环节教学,关注社会热点,培养学术外语能力,旨在提高学生综合能力。
以广东省山区县德庆县为例,对农村社会保障指标体系作了实证分析。对农村社会保障模式的总体发展水平、社会保障资金子系统、社会救济子系统、社会福利子系统分别作了对策分
深度报道是新闻宣传的支柱工程.深度报道的主题定位是决定深度报道能否取得成功的关键性因素.同时,主题定位的准确性、新颖性、深刻性又与作者的思维方法关系极大.要搞好深度
目的观察支原体肺炎(MPP)患儿血清炎性细胞因子(IL-2、IL-6)、免疫球蛋白(Ig)和补体、高敏C-反应蛋白(hs—CRP)水平的变化,并探讨其意义。方法MPP患儿50例(观察组,其中重症28例、轻症22
在作文教学中,有相当一部分中学生的作文缺乏真情实感,或移花接木、抄袭套用;或凭空捏造、为文造情。为什么会出现这种现象呢?人们普遍认为,现在的中学生受商品经济大潮的冲
<正>1.建设单位、开发单位业主的行为不规范是造成质量低劣的主要因素之一.必须确立建设单位是质量第一责任者的思想,一旦出了质量事故,首先应追究建设单位的责任.促使甲方在