【摘 要】
:
英汉互译中存在着语言层面和文化层面上的不可译问题,影响了交际沟通.本文通过区分翻译研究中的不同方法,翻译必要条件以及语言本身及文化差异的角度对不可译问题进行分析,并
【机 构】
:
哈尔滨师范大学西语学院,黑龙江哈尔滨,150000
论文部分内容阅读
英汉互译中存在着语言层面和文化层面上的不可译问题,影响了交际沟通.本文通过区分翻译研究中的不同方法,翻译必要条件以及语言本身及文化差异的角度对不可译问题进行分析,并通过案例分析找到行之有效的解决方法.
其他文献
目前,国内酒店行业对学生英语技能要求越来越高,各高职院校行业英语教育结合职业教育的特点和专业培养目标,对行业英语课程的教学改革进行了尝试和探索。在新教育理念和教学
对言语生成心理机制的研究,了解俄语话语生成的心理过程具有很重要的实践意义。本文主要从教学意义角度展开论述。
It is of important practical significance to study th
学习风格研究作为学习者个体差异研究的重要组成部分,一直备受语言学家、心理学家和教育学者的普遍关注。本文对他们的研究进行整合和归纳,期望有助于大学生的英语学习。
As
英语演讲与表达课程按照现有大学英语教学大纲,详细地说明演讲技巧,帮助学生消除用英语演讲的恐惧,提高学生的学习兴趣,增强学生主动学习的积极性,给学生提供了在英语演讲学
培养学生的独立阅读,是商务英语阅读课程的重点之一。本文结合任务型教学模式,就如何培养商务英语专业学生独立阅读能力做初步的探究。
目前,国内很多高校都设置了日语专业,然而口语课程作为日语专业的基础必修课程,却存在着很多亟待解决问题,在教学模式、教学手段等方面都需要进一步改善。本文将对口语课程目
“隐性课程”是国内外的教育者和教育理论界如今研究的热门话题之一。本文从隐性课程理论的角度出发,分析新视野大学英语读写教程中的隐性课程,找出其呈现方式、规律及对学生
英语融合法律复合人才已成为稀缺资源。本文撰写的目的是为高校教学中英语融合法律人才培养模式搭建实训框架,真正实现既定的人才培养目标。
English fusion law compound t
风险决策的研究探讨了人类在不确定情境下如何进行判断和选择,对风险决策的研究能够帮助人们更好的进行风险决策.本文将情绪对风险决策的影响的研究进行了综述.综述了情绪对
导游口译与跨文化交际障碍作为翻译研究中的一门新学科,在口译界受到了重视.根据笔者查阅到的资料,国内学者主要从以下两个方面对该领域进行了研究:以如何提高导游口译员的跨