【摘 要】
:
话剧作为高雅的艺术表演形式,以较为固定的场景、寓意深厚的台词、丰富的情感动作等演绎着一个又一个生动的故事.在话剧表演中,将故事、情感传递得淋漓尽致的表演形式就是台词和一系列的动作表演.因此,一个话剧演员应该提升的就是自己的台词功底和情感动作表现的张力,这也是文章论述的重点.
论文部分内容阅读
话剧作为高雅的艺术表演形式,以较为固定的场景、寓意深厚的台词、丰富的情感动作等演绎着一个又一个生动的故事.在话剧表演中,将故事、情感传递得淋漓尽致的表演形式就是台词和一系列的动作表演.因此,一个话剧演员应该提升的就是自己的台词功底和情感动作表现的张力,这也是文章论述的重点.
其他文献
10月9日晚,由中国文学艺术界联合会、中国戏剧家协会、中共湖北省委宣传部、武汉市人民政府共同主办,中共武汉市委宣传部、武汉市文化和旅游局承办的第十七届中国戏剧节在湖北省武汉市琴台大剧院开幕,2021年“中国文联终身成就戏剧家”表彰仪式同时举行.四川省艺术研究院剧作家魏明伦、上海话剧艺术中心表演艺术家焦晃共同获得2021年“中国文联终身成就戏剧家”荣誉称号.
随着经济全球化的快速发展,各国之间的交流日益密切.与此同时,文化交流的作用日益凸显.《论语》是中国儒家学派的经典著作之一,记载了春秋时期著名教育家、思想家孔子及其学生的言行.作为中华民族重要的文化典籍,《论语》蕴含着我国传统文化的精髓,承载着中华民族的民族精神、民族情感和思想精华.目前,许多学者、翻译家和汉学家都对《论语》进行了翻译和研究.其中,比较突出的是理雅各、亚瑟·威利、刘殿爵等人的《论语》译本.文章尝试从生态翻译学的角度对亚瑟·威利(Arthur Waley)和刘殿爵(D.C.Lau)两个译者所翻
“绿水青山就是金山银山”是对习近平生态文明思想的高度凝练和升华,是中国在新发展阶段推动绿色发展,促进人与自然和谐共生的价值遵循.在新发展阶段,要坚持“绿水青山就是金山银山”的理念,深刻把握这一理念的实践基础、科学内涵和时代要求.
《红楼梦》作为中国古典四大名著之首,是一部集视觉、听觉、嗅觉于一体的大百科全书,涉及大量或显或隐的嗅觉描写,对小说的主旨传达具有重要意义.《红楼梦》或以清浊之论传递尊崇女性的话语立场,或以香味有无隐写贾府盛衰发展,或以气味变化暗示女性命运.
在人文素质教育中,英美文学一直都是非常重要的组成部分,也是培养高素质人才的关键课程.为此,高校教师应提高对英美文学课程的重视程度,对其予以合理利用,将其作为基础平台引导学生拓展个人视野,优化知识结构,增强个人水平.通常长期努力,学生的人文素质会达到更高层次,进而使学生在毕业之后能更好地走向社会工作岗位.
由于中国古代文学课程的内容多、课时少,教师仅依靠课堂教学,容易使学生产生隔阂感.因此,教师可从教学方法、课程内容、课程目标三个方面出发,通过课外拓展的方式开展教学.在教学方法上,可充分发挥襄阳地域优势和新媒体教学优势,调动学生的学习主动性;在课程内容上,可从襄阳文学名篇入手,挖掘襄阳地域特色和历史文化价值;在课程目标上,避免人才出现高分低能、漠视社会的现象.
英美文学作品一直是世界文学作品的重要组成部分.在跨文化视角下对英美文学作品进行分析,有利于我们明确其蕴含的艺术属性,理解其具有的真正内涵和语言特征,为未来进一步对其进行赏析提供重要参考.基于此,文章在跨文化视角下对英美文学作品进行分析,明确其语言特征并探索其欣赏方式.
电视剧《山海情》(方言版)一经播出就引发了人们的热议.故而,文章通过问卷调查《山海情》的传播现状,发现大部分受众选择观看的是方言版,而且认为方言版并不会对理解剧情造成障碍,在艺术效果上,方言版也比普通话版更能突出主题和人物特点.《山海情》(方言版)的成功与其合理使用方言息息相关,运用方言能够引发观众的情感共鸣,让人物形象更加鲜活,并且还能为电视剧增添喜剧色彩.
日本的文化产品在某些方面存在着高度的相似性,这种相似来源于特定的文化传统、文化符号影响.日本无论是文学作品还是电影、动画,都保留着散文化的叙事传统,情感细腻,层层推进,流露出淡淡的哀伤.而日本电影中最具风格化与国际影响力的动画电影,同样贯穿着这一特征.文章试图通过比较日本动画电影中具有代表性的几部作品,分析其散文化叙事方式下的独特电影美学.
人才资源是第一资源.为了贯彻落实党的十九大精神,推动全省文化大繁荣、大发展,实现戏剧影视艺术的繁荣,湛江市必须不断强化戏剧影视人才的培养力度,积极改进当前湛江市戏剧影视人才培养中的不足,有针对性地进行改革发展和创新.