论文部分内容阅读
41.“宏大”与“洪大”。“洪大”,一般指声音和具体的情状,如“钟声洪大”、“水势洪大”。“弘扬”也可写作“宏扬”,但一般提倡用“弘扬”。42.“笔画”与“笔划”。用于汉字的一笔等义项时,可以通用,但习惯上用“笔画”。凡是指用手、脚或物做出某种动作时,一般用“画”字,如“画十字”、“指天画地”、“指手画脚”。43.“化妆”与“化装”。“化妆”
41. “ambitious” and “big flood.” “Big flood,” generally refers to the voice and the specific circumstances, such as “Zhong Hong Hung”, “flood potential.” “Promote” can also be written as “Promote”, but generally promote “promote.” 42. “Strokes” and “strokes.” When used for a synonym of Chinese characters, it can be used universally, but it is customary to use “stroke”. Usually refers to the use of hands, feet or objects to make some kind of action, the general use of “painting”, such as “painting cross”, “refers to the days of painting”, “pointing finger.” 43. “Make-up” and “make-up.” “make up”