英语模糊语初探

来源 :长沙通信职业技术学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:renxin216
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
英语模糊语在语言交际中使用得相当频繁,语言的模糊性是自然语言的客观属性,它有诸多的表现形式,影响使用模糊语的主要因素是合作原则和礼貌原则。
其他文献
[目的]总结微创经皮肾镜碎石取石术后肾造瘘管的护理。[方法]对46例经皮肾镜碎石取石术病人术后留置肾造瘘管,同时加强护理。[结果]病人均安全渡过围术期,术后肾造瘘管无尿液
随着我国社会经济的不断发展,建筑行业的地位日益凸显,成为我国经济发展的重要组成部分。铝合金建筑型材产品因其特有的性质,被建筑行业广泛应用,其中铝合金建筑型材的种类极多,可
人类社会进入21世纪以来,随着城市化、工业化以及人类文明进程的持续推进,世界经济和科技水平不断地实现着跨越式发展,但同时地球有限的资源和环境承载力也遭到了日益严重的破坏
随着中国经济的转型发展,电子商务作为新的经济形式已跃然走上了快速发展的道路,在过去的2012年更是在经济发展中充当起了领跑者的角色。放眼网购市场,平台开放和全网竞争的时代
推进生态文明建设需要大力发展低碳经济,需要加强低碳科技创新、传播与普及。低碳科技传播与普及包括低碳科技知识的传播者、传播内容、传播轨道、接受者等四大基本结构要素,
房地产作为一种稀缺资源,对社会与经济发展、人们的生活生产都起着重要的影响作用,由于城市间的地理位置、经济、文化等的差异,表现为区域间的房地产业发展不平衡,所以,我国东中西
目的观察使用改良型高举平台法的PICC置管患者,对进行改良后的高举平台法的应用进行实际效果的评价。方法选择在2017年4月-2017年12月份我科收治的需要进行PICC置管的患者95
通过研究英译外宣资料中存在的问题,创造性地分析了要解决这些问题关键在于其中所蕴涵的中西价值观念、中西思维模式、中西审美方式等方面的文化差异,并尝试性地提出翻译外宣
在经济全球化、市场发展多样化和客户需求差异化的大背景下,与企业生产模式对应的车间设施布局逐渐成为制约企业生产效率进一步提高的关键因素。本文综合系统化设施布局设计、
现代汉语和现代日语均使用"气味"一词,然而二者在词义、用法甚至感情色彩方面都存在着很大的不同,尤其在词义方面,现代汉语的"气味"和现代日语的"気味"已无相同之处。根据词