延安景点公示语英译中存在的问题及解决方法

来源 :旅游纵览(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:silawangyue
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
城市旅游景点的英语公示语直接影响着一个城市的形象。本文结合14个译例,分析了延安部分旅游景点公示语英译中存在的拼写错误过多、用词不够准确、理解原文有误、译文结构不顺、缺乏必要注释和标点等不规范等六个方面问题,提出了解决这些问题的三个对策:实施有效组织、提高应有认识;借鉴成功经验、发挥专家作用;加强过程监督、确保译文质量。 English language tourist attractions in the city directly affect the image of a city. This article combines 14 translation examples, analyzes the Yan’an part of the tourist spots in English translation of English translation there are too many spelling errors, the wording is not accurate enough to understand the original text is wrong, the translation of the structure is not smooth, the lack of necessary comments and punctuation and other non-standard six In this respect, we put forward three countermeasures to solve these problems: implementing effective organization and raising awareness; drawing on successful experience and giving play to the role of experts; and strengthening process supervision to ensure the quality of translation.
其他文献
农地整理是我国现阶段提高耕地数量与质量的手段,也是协调人地关系、缓解人地矛盾的主要措施。本文将农地整理规划设计与GIS 技术相结合,以湖北省枣阳市熊集镇土地土地整理项目
会议
采用潜流人工湿地对某牛场废水进行处理,以提高牛场出水水质,减轻环境污染。试验结果表明:该系统的处理效果良好,在1m3/(m2·d)的水力负荷条件下,潜流人工湿地对COD、TN、NH4 +-N 、
会议
宋太宗朝与北方民族政权的战争频发,如何对军队尤其是将帅进行有效控制是维护趟宋王朝统一与稳定的前提,也是宋太宗一朝面临的重要问题。为了更好地控制与驾驭出征将
会议
研究目的:探索土地利用中解决矛盾问题的可拓工程方法,丰富土地科学研究内容,促进土地学科建设。研究方法:文献检索与综合分析法。研究结果:初步构建了土地利用可拓工程的理论方法
会议
农户作为农村和农业生产的最基本单元,其耕地利用意向和行为选择,对一个地区乃至一个国家农业增长与发展具有现实意义。因此,本文采用实地调研方法,选择位于传统农区的曲周县作为
会议
工矿区是国家重视、群众关心、社会关注、矛盾突出的重要区域;工矿区土地复垦是我国土地整治的主要对象和补充耕地的重要举措之一,也是土地利用工程学科发展的方向之一。本文采
会议
文章介绍了光合细菌连续产氢试验系统的设计,该系统由太阳能提供光合细菌产氢所需要的光能、热能和电能,摆脱了光合细菌产氢对常规能源的依赖。该试验系统由反应器、太阳能聚
会议
新办公楼新面孔“你看现在养老保险处的新楼多亮堂!我们来这高兴得很,过去到解放路那边办事,光线黑,我这眼睛啥都看不清。这边大厅亮堂,娃们服务态度也好……”家住陕西省渭
传统日光温室采用热水采暖、热风增温、电热采暖、火道加温方式,能耗较大,而且能产生大量有害气体。本文介绍一种新型加热方式-地源热泵。在顺义三高建造了地源热泵加热温室,并对
会议
本文对浙江省宁波慈龙畜业规模养猪场的厂界及下风向臭气污染进行三次现场监测,采用三点比较式臭袋法采样并分析臭气浓度。分析了厂界扩建前后的臭气达标状况和臭气浓度夏、冬