英汉隐喻视译过程中注意资源分配的眼动实验研究

来源 :外语学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:H07081820607
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本研究采用眼动实验考察隐喻性对36名学生译者视译隐喻时注意资源分配的影响.研究发现:(1)隐喻性对视译期间的总量注意资源分配、原文理解和译文产出等认知活动的注意资源分配均有显著影响;隐喻性越高,译者视译隐喻时需调配的注意资源总量越大,理解隐喻原文和产出隐喻译文的注意资源耗费也越大;(2)译者的总量注意资源分配和隐喻原文理解、译文产出的注意资源分配均呈显著正相关,其中,相对于隐喻译文产出,隐喻原文理解中的注意资源分配占译者注意资源分配总量比重更大,分配到隐喻理解活动的注意资源更多;(3)相比隐喻表达,字面表达的视译有时需耗费译者更多的注意资源,隐喻视译具有高度的语境依赖性.
其他文献
“以学习者为中心”的教学理念为双创课程教学的改革提供了新的方向选择.学习者先前知识经验、学习者在知识构建中的参与度、学习者的观点与方法、适应性脚手架以及学习环境构建组成了“以学习者为中心”教学理念的框架体系.要实践这一理念,教师和学生需要积极寻求具体的策略.