论文部分内容阅读
由于年代的久远,传世文本的错简以及传抄过程中的错误,使得《楚辞.九歌》的研究仍有待深入。近年来,两湖的楚简相继出土,为《楚辞.九歌》有关《云中君》所祀之神、《东君》的错简问题、《国殇》是否为《九歌》组成部分等问题的研究带来了新的生机。将出土文献与传世文献互证,可知《云中君》所祀之神祇为雷神,《东君》在《九歌》中的次第存在错简情形,《国殇》是《九歌》的有机组成部分。
Because of the age, the mistakes of the handed down texts and the mistakes in the process of making copies, the study of “Songs of Nine Songs” still needs to be further studied. In recent years, the Chu Bamboo Slips unearthed in Hubei and Hubei provinces have been unearthed one after another for the mistakes of “God of the Cloud” and “Dong Jun” in “The Songs of Chu. Nine Songs”, “National Treasure” as part of “Nine Songs” The study of the problem has brought new vitality. By comparing the unearthed documents with the documents handed down from the world, it can be seen that the God of God in the “Yunzhong” is only the Thor, “Dong Jun” has the wrong order in the “Nine Songs”, and the “Gu Xi” is the organic composition of the “Nine Songs” section.