中日文化差异与日汉翻译等值探析

来源 :高教学刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:cuibo1000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译既是一种跨语言活动,也是一种跨文化交际活动。中日两国具有不同的文化背景,因此两种语言所负载的文化信息也不尽相同,即两国在语言上,除了结构上的差异,还存在文化差异。在翻译实践中,应充分考虑源语言与目的语中的文化差异,尽力克服差异,在信息传递中获得最大的等值,为顺利进行跨文化交际清除障碍。
其他文献
进度控制是工程项目成功的一项关键性工作,其成功与否将会影响到项目的投入使用,及最后产生何种效益。因此,在经过合理地、科学地进度管理方法的使用后,能够找到产生误差的来
针对手工计算审核砂船图纸中的《稳性计算书》过程繁琐、容易出错的问题,研究用Excel解决砂船稳性衡准自动化计算的方法,提高砂船图纸审核的工作效率。
综述了2000年以来中国聚酯产业链发展现状、特点以及目前存在的主要问题。通过对产业链前景的分析和制约因素的判断,预测了我国聚酯及其原料2005-2010年的供需状况,指出了我
【正】大家都知道,声音的频谱范围约为几十到几千赫兹,通过程序控制单片机的4个I/O口可输出高、低不同的矩形波。当该矩形波的频率在几十到几千赫兹范围时,单片机I/O口线接上