等值翻译理论及其在文化差异中的应用

来源 :陕西师范大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:faxiwe88730
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
美国当代著名的语言学家和翻译理论家奈达提出了等值翻译理论。动态对等是该理论对翻译理论的最大贡献 ,其影响是深远的。动态对等概念体现在许多方面 ,涉及动态对等原理在文化差异方面的影响与运用。译者应充分认识并掌握两种文化差异在两种语言中的不同反映 ,以便克服由文化差异带来的阻碍 ,取得翻译的最大等值并最大限度地实现文化交流
其他文献
我国高速推进城镇化进程,在推进过程中产生诸多社会问题,据此,围绕"城市病"环境下的交通拥堵所引发的出行问题,利用"共享经济"这一全新视角来解读城市人群出行方式的变化。
各级党委办公室是党联系人民群众的"纽带",是反映党委工作状况和精神面貌的"窗口".加强党委办公室作风建设,前提是加强爱岗敬业教育,重点是内强素质、外树形象.
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
本文中主要介绍了替代R11、R12、R22的几种制冷剂,对他们的性能做了对比分析。
对11例扩展型四脑室瘤患者采用经小脑延髓裂入路进行显微手术治疗,其中2例术中采用神经内镜辅助手术,并对肿瘤切除和显露程度进行评价。10例肿瘤获全切除,1例累及脑干的肿瘤
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
在诠释学与话语范式的影响下,教育政策社会学者将政策视为文本和话语,并形成了方法论的诠释取向和话语分析取向。方法论的诠释取向促使人们在收集和分析资料时关注教育政策意
“以审判为中心”的诉讼制度改革是在党的十八届四中全会通过的《中共中央关于全面推进依法治国若干重大问题的决定》中提出来的,是对未来我国诉讼制度改革作出的重大部署。