【摘 要】
:
从20世纪90年代以来,作为美国电影风向标的好莱坞影片中"中国元素"的成分在日益加强。其中,中国优美山水景观的摄入、中国传统风俗的借用等中国元素正逐渐成为好莱坞电影的重
论文部分内容阅读
从20世纪90年代以来,作为美国电影风向标的好莱坞影片中"中国元素"的成分在日益加强。其中,中国优美山水景观的摄入、中国传统风俗的借用等中国元素正逐渐成为好莱坞电影的重要组成部分。伴随着中西文化交流的频繁,美国电影业借助好莱坞这个平台逐渐在向中国市场进军。本文将从好莱坞影片满足观众的好奇心理和猎奇心理、撷取中国电影市场大蛋糕、国际文化交流的增多与华裔电影人的努力等原因分析好莱坞镜头下中国元素流行的原因。
其他文献
<正>7月17日,炎炎高温,一场紧凑而火热的上海企业QC小组成果专场交流会在上海市质量协会举行。一共22个QC小组进行了现场发布,并有专家进行现场点评,帮助小组交流、提高。本
在以金钱和票房衡量电影成败的市场经济,它没有矫情、没有粉饰,也没有功利,更没有虚伪,它荒诞,离奇,但却真实;它另类,但却让人回味——《走着瞧》。作家王松以知青为题材,以
影视语言具有鲜明的自身特点如口语化、大众化等,因此英文影片字幕翻译要基于其语言特点,同时还要忠于原作品的内容和文化背景。本文在阐述英文电影字幕翻译的口语化、大众化
教育学硕士的培养应随着就业形势的变化而变化,但当前的培养模式存在着人才培养目标单一,与就业市场信号脱轨;学制改革整体优化不够,变相加大就业压力;课程设置滞后,与实际就
电影《走着瞧》是在天津作家王松的小说《双驴记》基础上改编而来,反响较大。但还没有引起研究者的重视,为数不多的论述也多从对人本主义的批判角度进行探讨;遗憾的是,从小说
本文在对伊朗和中国的儿童电影及其历史发展做出简要介绍之后,选取了世纪之交两国儿童片中的部分作品展开分析。主要从电影主题的表达、电影叙事手段、表层与深层叙事结构的
本文从制度的视角构建一个政府支持公私合营模式(Public Private Partnership,PPP)程度的指数——PPP政府支持指数(PPP Governmental Support Index,GSI)——以评估政府规定
国际经济一体化使商务英语翻译教学的重要性得到极大的重视。审视当前的商务英语翻译教学,教学状况却不尽如人意。文章针对商务英语翻译教学中存在的问题进行了分析,并提出了
文学作品塑造人物形象的最基本手段是语言,本文通过对电影《傲慢与偏见》中讽刺诙谐的语言特色的分析,着重关注其中人物对话描写的艺术,如白描、反语、夸张等,从而进一步研究
依法治国是中国共产党领导人民治理国家的基本方略,要真正实现依法治国,提升全体公民的法律意识是大前提。大学生是祖国的未来,其法律意识如何,直接影响着我国依法治国的进程