文学翻译中的信息变异——析大卫·霍克斯《红楼梦》英译本

来源 :复旦外国语言文学论丛 | 被引量 : 0次 | 上传用户:imanhuaa
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文学翻译的目的在于最大限度地传达原作的艺术信息和文化信息。在这种传达过程中,由于翻译的内在规律、译者的翻译素质及其他一些因素的作用,译文不可避免地会出现某种程度的信息变异。本文通过大卫.霍克斯《红楼梦》英译本的具体实例,分析翻译中信息变异的种类、产生的原因及我们对待信息变异应该采取的态度。
其他文献
皮肤恶性黑素瘤(cutaneous malignant melanoma,CMM)是黑色素细胞的恶性肿瘤,本文对CMM的发病情况、临床分期及目前的治疗方法进行了综述。
对复方甘草酸苷在皮肤科的临床应用作一综述。
通过PSR模型建立福建山仔水库生态安全评价的指标体系,应用熵权法确定各指标权重,引入密切值法对水库的生态安全进行评价.结果表明,2000-2003年福州市山仔水库生态安全状况从
当前我国的社会经济发展是相对较快的,所以这样也就加剧了市场中企业之间相互的竞争力度,而中小型企业正是众多企业当中的一种。为了能够在激烈竞争的市场经济当中站稳脚跟,
毛泽东的"为人民服务"思想继承和发展了马克思主义的人民观。"为人民服务"思想的主要内容包括:"为人民服务"的本质就是要全心全意为大多数人谋利益,要以符合人民利益作为工作
针对当前我国油气田开发工程技术面临的挑战探讨具体发展策略以及发展方向,以期为提升其油田开发质量和水平提供资料参考,促进我国社会经济健康发展。
在外语教学中正在逐渐淡化语法教学,那么在讲解语法的过程中,应如何努力简化语法教学?本文在这一思路的指导下,对德语动词的人称变位作了一个系统的语法概括。与传统的语法模
儒家修身方法作为中华优秀传统文化的重要组成,其中如克己内省、慎独等强调学习主体自律与自觉之方法与当前社会主义核心价值观教育的要求高度契合。为此,高校在开展大学生树
目的前瞻性对比研究开放式手术和腹腔镜手术治疗小儿腹股沟疝的临床疗效。方法采用随机分组方法将山东大学附属济南市中心医院2011年7月至2013年6月收治的小儿疝分为开放式手
目的探讨2型糖尿病(T2DM)患者血清25-羟维生素D3[25(OH)D3]水平与冠心病发病率的相关性,及阿法骨化醇治疗是否降低T2DM患者新发冠心病的发病率。方法选取本院门诊及住院的T2D