论文部分内容阅读
以知识和信息为主要经济模式的21世纪,对中国家来说既是挑战又是机遇。如何抓住机遇,迎接挑战,真正贯彻和落实“科学技术是第一生产力”这一思想显得尤为重要。在中国要加快现代化的进程,实现生产力的跨越式发展,必须把经济建设转移到依靠科技进步和提高劳动者的素质上来,坚持不懈地进行科技创新,瞄准世界科技发展的前沿,明确新的科技发展目标,调整现有的运行机制,全面增强科技创新能力,形成有利于我国科技发展的创新体
The 21st century, in which knowledge and information are the main economic models, is both a challenge and an opportunity for Chinese families. How to seize the opportunities, meet the challenges, and truly implement and implement the idea that “science and technology are primary productive forces” is particularly important. In order to speed up the process of modernization and achieve the leapfrog development of productive forces in China, we must shift economic construction to relying on scientific and technological progress and enhancing the quality of workers. We must unswervingly carry out scientific and technological innovations, aim at the frontiers of scientific and technological development in the world and clarify new technologies Development goals, adjust the existing operating mechanism, comprehensively enhance the capability of scientific and technological innovation and create an innovation body that is conducive to the development of science and technology in our country