论文部分内容阅读
交通厅为适应第二季度公路运输与城市搬运任务的需要,于3月底将二季度公路运愉与城市搬运任务进行了初步安排,这是必要的、适时的。所提措施,也是要经过努力才可以实现的。鉴于目前运输任务呈现十分紧张情况,请各地对这一初步安排大力支持,随时防止与克服那种缺乏整体利益、强调本位利益的观点,以保证运输任务的完成。(1)请协助当地运输部门大力组织农村可能动员的各种运力(车辆、兽力等),充分利用农业生产的空隙采取运输部门与农业生产合作社签订不同季节的切实可行的运输合同,以做到乡村道路与公路于线的衔接,农村群众运力与国营运力的密切结合。各主要城市如太原、大同等协助运输部门认
In order to meet the needs of road transport and urban transport in the second quarter, the Transport Department conducted preliminary arrangements for road transport and urban transport in the second quarter by the end of March. This is necessary and timely. The proposed measures can only be achieved through hard work. In the light of the present tense transport situation, all localities should strongly support this preliminary arrangement and at any time prevent and overcome the lack of overall interests and emphasize the interests of their own interests so as to ensure the completion of transport tasks. (1) Please assist the local transportation department in vigorously organizing all kinds of transportable capacity (vehicles, veterinary power, etc.) that may be mobilized in the rural areas and make full use of the gaps in agricultural production. The transport department and the agricultural production cooperatives shall sign practical and contractual contracts of different seasons to do To the rural road and the convergence of roads in the rural mass capacity and the close combination of state-owned capacity. Major cities such as Taiyuan, Datong and other assistance to the transport sector recognized