论文部分内容阅读
摘要:学习外语是当代高素质军人应对全球化和培养国际视野的必然要求,鉴于目前武警院校《大学英语》课程教学在凸显军事教育的特色这一问题上有待加强,本文探究了如何在《大学英语》的教学中融入军事特色。本文指出,军事特色与英语教学的融汇方法可以有以下几种:背景知识的军事拓展、时事新闻的追踪学习和词汇军事含义的介绍。与专门的《军事英语》相比,《大学英语》这门课可以凸显的军事特色十分有限,只能成为大学英语的一种“点缀”。
关键词:武警院校;大学英语;军事特色
英语作为重要的沟通媒介,是观察世界军事动态的窗口,是了解新军事变革的工具。学习外语是当代高素质军人应对全球化和培养国际视野的必然要求。张金生教授也指出:“军事外语作为军事人才综合素质的重要组成部分也日益受到重视,这使得军事外语教学在军事教育中的地位不断得到提升。”(张金生:37)大学英语教学以英语语言知识与应用技能、学习策略和文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式与教学手段,是高等教育的一个有机组成部分。目前武警院校开设《大学英语》这门课程,旨在提高学员的英语能力,培养具有国际视野的复合型军官。
仅以中国人民武装警察部隊警官学院为例,目前学院选用的英语教材为《新视野大学英语》(第二版)系列教材,该教材由外语教学与研究出版社于2011年出版,包括读写教程和视听说教程,每个教程分为四册,供大一和大二的学员使用。《新视野大学英语》由教材、光盘、网络等多种载体构成,体现了比较新的教学理念与教学模式,旨在培养学习者的英语综合应用能力。
为了确保在规定的时间内按质按量完成教学任务,达到预期的教学效果,英语教员不仅需要具备教好大学英语课程和武警军事英语的能力,而且还要具备把武警军事英语融入大学英语课程的能力。如何融合以及融合多少将是每一个英语教员需要思考和研究的方向,通过研究武警院校英语教学与部队建设发展的结合之路,这将有助于教员针对性地帮助学员储备英语知识、提高英语应用能力、掌握涉外军事知识,这对于武警部队的建设和发展有着重要的现实意义。
虽然《新视野大学英语》教材本身不具有军校特色,但是外语教研室对教学单元的选择具有一定的导向性,选取的篇章力求贴近低年级学员的生活,适当地彰显军队文化特色。以《新视野大学英语》读写教程第三册为例,原人文社科系外语第一教研室所选取的五个教学单元分别为:
1) Unit 1 Section A:Love Without Limitations(爱无界限)
2) Unit 4 Section A:Five Symbols of American Culture(美国文化的五个象征)
3) Unit 6 Section A:How to Prepare for Earthquakes(如何应对地震)
4) Unit 7 Section A:Bill Gates(比尔·盖茨)
5) Unit 10 Section A:The Challenging Friend I Didn’t Know(未曾谋面的劲敌朋友)
从这五个单元的选择上看,除了总体上应当体现出的通识文化色彩,第三单元《如何应对地震》(How to prepare for earthquakes)就能够与武警战士应对紧急灾情的救援活动联系起来,教员在准备这一单元的教学中,可以相应地增加地震救灾军事英语的内容。此外,英语教学的内容弹性很大,教员可以自由发挥的空间很足,因此,只要教员有意将英语教学与部队发展相融合,即使是在《新视野大学英语》的教材框架内,教员也有余地将军事英语融汇其中。融汇的形式可分为以下几种:
1.背景知识的军事拓展
教材选取的文章,往往有各自的主题和背景,而这些主题背景时而也可以与学员的军事教育联系起来。如第一单元《爱无界限》(Unit 1 Section A:Love Without Limitations)涉及到美国911恐怖袭击事件,教员可顺势拓展到反恐英语相关知识的介绍:如武警雪豹突击队(PAP Snow Leopard Commando Unit)、武警猎鹰突击队(Special Police of China)、美国海豹突击队(United States Navy SEALs)等等。
2.时事新闻的追踪学习
为了培养学员的政治敏感性,开拓学员的国际军事视野,教员可利用教学的弹性空间及时跟进时事新闻,让英语学习不再局限于课本和应试,而是让学生切实感受到英语作为语言工具可成为我们认识世界的一种有效渠道,这样也可大大地激发学员的学习动力和兴趣。例如:从今年八月建军90周年这个大事件出发,可让学员观看国防部发布的中国军队90周年纪念英文宣传片,也可让学生讨论“听党指挥、能打胜仗、作风优良(Follow the Party! Fight to Win! Forge Exemplary Conduct!)”口号的翻译问题;从今年九月二战题材电影《敦刻尔克》(Dunkirk)的热映出发,教员可以介绍敦刻尔克大撤退涉及到的军事英语表达;从今年十月召开的中国共产党第十九次全国代表大会(The 19th National Congress of the CPC)出发,可以介绍大会内容的英语表达以及外国媒体对大会的报道与介绍等。
3.词汇军事含义的介绍
英语中很多普通单词及其衍生词在军事领域往往还有独特的含义,教员需要培养自己对此类单词的敏感性,在教学的词汇拓展中方可为我所用。例如:“revolve”一词表“旋转”,其衍生的名词“revolver”则表示“转轮枪;左轮手枪”;“penetrate”一词表“穿透”,其在打击犯罪的活动中还可表示“渗透到某组织或机构”;“assemble”一词表“组装”,其在部队组织中还可表示“集合”;再如“capture”一词作动词时表“抓住”,其做名词时则可表示“战俘”。诸如此类的例子不胜枚举,只要教员有一颗善于发现的眼睛,普通的英语教学也可具有军事特色。
由此可见,在《大学英语》而非《军事英语》这门课上融合英语知识与军事文化是可行的,只是融合的效果在很大程度上取决于教员的教学设计、课堂安排、以及教员的专业素养与教学能力。当然,与专门的《军事英语》课程相比,《大学英语》这门课可以凸显的军事特色毕竟有限,无法喧宾夺主,也无法抹去通识教育应当保有的人文底色。虽然在《新视野大学英语》教材的框架下,教员有一定的空间去营造军事英语学习环境,但这往往只能成为大学英语教学的一种“配菜”或者“点缀”,因此开设军事英语的专门课程也是很有必要的。
参考文献:
[1]张金生,军事英语教学:就与问题[J].解放军外国语学院学报,2009(3):37.
关键词:武警院校;大学英语;军事特色
英语作为重要的沟通媒介,是观察世界军事动态的窗口,是了解新军事变革的工具。学习外语是当代高素质军人应对全球化和培养国际视野的必然要求。张金生教授也指出:“军事外语作为军事人才综合素质的重要组成部分也日益受到重视,这使得军事外语教学在军事教育中的地位不断得到提升。”(张金生:37)大学英语教学以英语语言知识与应用技能、学习策略和文化交际为主要内容,以外语教学理论为指导,并集多种教学模式与教学手段,是高等教育的一个有机组成部分。目前武警院校开设《大学英语》这门课程,旨在提高学员的英语能力,培养具有国际视野的复合型军官。
仅以中国人民武装警察部隊警官学院为例,目前学院选用的英语教材为《新视野大学英语》(第二版)系列教材,该教材由外语教学与研究出版社于2011年出版,包括读写教程和视听说教程,每个教程分为四册,供大一和大二的学员使用。《新视野大学英语》由教材、光盘、网络等多种载体构成,体现了比较新的教学理念与教学模式,旨在培养学习者的英语综合应用能力。
为了确保在规定的时间内按质按量完成教学任务,达到预期的教学效果,英语教员不仅需要具备教好大学英语课程和武警军事英语的能力,而且还要具备把武警军事英语融入大学英语课程的能力。如何融合以及融合多少将是每一个英语教员需要思考和研究的方向,通过研究武警院校英语教学与部队建设发展的结合之路,这将有助于教员针对性地帮助学员储备英语知识、提高英语应用能力、掌握涉外军事知识,这对于武警部队的建设和发展有着重要的现实意义。
虽然《新视野大学英语》教材本身不具有军校特色,但是外语教研室对教学单元的选择具有一定的导向性,选取的篇章力求贴近低年级学员的生活,适当地彰显军队文化特色。以《新视野大学英语》读写教程第三册为例,原人文社科系外语第一教研室所选取的五个教学单元分别为:
1) Unit 1 Section A:Love Without Limitations(爱无界限)
2) Unit 4 Section A:Five Symbols of American Culture(美国文化的五个象征)
3) Unit 6 Section A:How to Prepare for Earthquakes(如何应对地震)
4) Unit 7 Section A:Bill Gates(比尔·盖茨)
5) Unit 10 Section A:The Challenging Friend I Didn’t Know(未曾谋面的劲敌朋友)
从这五个单元的选择上看,除了总体上应当体现出的通识文化色彩,第三单元《如何应对地震》(How to prepare for earthquakes)就能够与武警战士应对紧急灾情的救援活动联系起来,教员在准备这一单元的教学中,可以相应地增加地震救灾军事英语的内容。此外,英语教学的内容弹性很大,教员可以自由发挥的空间很足,因此,只要教员有意将英语教学与部队发展相融合,即使是在《新视野大学英语》的教材框架内,教员也有余地将军事英语融汇其中。融汇的形式可分为以下几种:
1.背景知识的军事拓展
教材选取的文章,往往有各自的主题和背景,而这些主题背景时而也可以与学员的军事教育联系起来。如第一单元《爱无界限》(Unit 1 Section A:Love Without Limitations)涉及到美国911恐怖袭击事件,教员可顺势拓展到反恐英语相关知识的介绍:如武警雪豹突击队(PAP Snow Leopard Commando Unit)、武警猎鹰突击队(Special Police of China)、美国海豹突击队(United States Navy SEALs)等等。
2.时事新闻的追踪学习
为了培养学员的政治敏感性,开拓学员的国际军事视野,教员可利用教学的弹性空间及时跟进时事新闻,让英语学习不再局限于课本和应试,而是让学生切实感受到英语作为语言工具可成为我们认识世界的一种有效渠道,这样也可大大地激发学员的学习动力和兴趣。例如:从今年八月建军90周年这个大事件出发,可让学员观看国防部发布的中国军队90周年纪念英文宣传片,也可让学生讨论“听党指挥、能打胜仗、作风优良(Follow the Party! Fight to Win! Forge Exemplary Conduct!)”口号的翻译问题;从今年九月二战题材电影《敦刻尔克》(Dunkirk)的热映出发,教员可以介绍敦刻尔克大撤退涉及到的军事英语表达;从今年十月召开的中国共产党第十九次全国代表大会(The 19th National Congress of the CPC)出发,可以介绍大会内容的英语表达以及外国媒体对大会的报道与介绍等。
3.词汇军事含义的介绍
英语中很多普通单词及其衍生词在军事领域往往还有独特的含义,教员需要培养自己对此类单词的敏感性,在教学的词汇拓展中方可为我所用。例如:“revolve”一词表“旋转”,其衍生的名词“revolver”则表示“转轮枪;左轮手枪”;“penetrate”一词表“穿透”,其在打击犯罪的活动中还可表示“渗透到某组织或机构”;“assemble”一词表“组装”,其在部队组织中还可表示“集合”;再如“capture”一词作动词时表“抓住”,其做名词时则可表示“战俘”。诸如此类的例子不胜枚举,只要教员有一颗善于发现的眼睛,普通的英语教学也可具有军事特色。
由此可见,在《大学英语》而非《军事英语》这门课上融合英语知识与军事文化是可行的,只是融合的效果在很大程度上取决于教员的教学设计、课堂安排、以及教员的专业素养与教学能力。当然,与专门的《军事英语》课程相比,《大学英语》这门课可以凸显的军事特色毕竟有限,无法喧宾夺主,也无法抹去通识教育应当保有的人文底色。虽然在《新视野大学英语》教材的框架下,教员有一定的空间去营造军事英语学习环境,但这往往只能成为大学英语教学的一种“配菜”或者“点缀”,因此开设军事英语的专门课程也是很有必要的。
参考文献:
[1]张金生,军事英语教学:就与问题[J].解放军外国语学院学报,2009(3):37.