英译汉中内容与形式相互推移之规律

来源 :四川外语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jianjian1985
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
【正】 翻译,是一个在新的语言基础上,把原文的内容和形式在译文中重新加以辩证统一的过程。实质上,这种重新统一的过程就是内容和形式相互推移的过程。在译文中,有些内容因素要提升到形式上来;有些形式因素要纳入到内容中去。当然,也有些形式因
其他文献
本文以认知语言学的概念隐喻为理论基础,考察了英语介词之间的概念隐喻关联及单个介词众多义项之间的概念隐喻关联。英语中的介词不是孤立存在的。介词根据其功能可以划分成
目的分析本院护理人员基础工作量加大与护理人力资源的合理配置方法。方法回顾性分析我院2016年1月~4月与2017年同期、2015年及2016年全年我院的基础护理工作量,探讨在护理工
胃壁脓肿是罕见的胃部化脓性感染,分为局限型和弥漫型。本文通过报道1例误诊为胃间质瘤的局限型胃壁脓肿,总结分析鉴别诊治思路,具有一定的临床应用价值。
一、《招标投标法》和《政府采购法》两法适用存在矛盾《政府采购法》第四条规定对工程进行招标投标适用《招标投标法》,但是《招标投标法》第二条则规定所有招标投标活动均适
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
以试管二倍稀释法测定替米考星 (Tilmicosin)及对照药物强力霉素、红霉素、泰乐菌素对鸡败血霉形体的最小抑菌浓度分别为 0 .0 0 6 2 5、0 .0 2 5、0 .0 2 5、0 .1m g/ L ,进
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
目的跟踪中国和东盟国家全民健康覆盖的进展,识别到2030年实现全民健康覆盖目标的挑战。方法采用世界卫生组织和世界银行的监测框架对中国-东盟区域内11个国家全民健康覆盖进
[目的]研究熟地黄浸提物对培养的小鼠TM4细胞的抑制作用。[方法]通过显微镜观察和MTT法研究不同浓度的熟地黄乙醇提取物对小鼠支持细胞系中TM4细胞的影响。[结果]浓度40μg/m
华港104-P2水平井在钻井及完井过程中受到的污染严重,采取一系列增产措施后,效果不理想。针对上述问题,对该井堵塞原因及前期增产措施进行了总结分析。为了达到向油层不同部位渗