论文部分内容阅读
每个人都会自然过渡到不再用童话或寓言的眼光去看待其它生物的时期。问题是即使已经长大,我们对身边生灵的认知却并未增加多少。我们仿佛有足够理由相信自己就是地球的主人,因此可以毫无愧疚地自命为“灵长”而无须怀疑。但那些生命——飞翔,激动,奔驰或爬行的生命,它们有多少理由值得在我们身边逗留,甚至如此生生不息,每一秒都显得比人类活得更充实自在——即使是盲目的乐观,这已不是宗教或诗学的观念可以解答的问题,对此稍加深思就会发现,人在不能足够解释其它生命的存在时,必将面
Everyone will naturally transition to a period where other creatures are no longer viewed in fairy tales or parable. The problem is that even when they have grown up, our awareness of the creatures around us has not increased much. We seem to have enough reason to believe that we ourselves are the masters of the earth, so we can pretend to be “primate” without any guilt and without any doubt. But those life-flying, excited, Mercedes-Benz or crawling life, how many reasons they deserve to stay with us, and even so endless, every second seem to be more fulfilled than human beings - even blindly optimistic , It is no longer a matter of religious or poetical ideas to answer, and a little thoughtful examination of this will reveal that when one can not adequately explain the existence of other life,