论文部分内容阅读
“连续10年了。能给读者讲讲这10年中,每年您指挥维也纳中国新年音乐会最难忘的故事吗?”
“我的故事?那得让我好好想想……”坐在我对面的彭家鹏一改平素的潇洒直率,一下子腼腆起来,脸上写满了歉意。
心中多少有些窃喜——这是我第一次真正“问住”这位健谈的指挥家。以往的采访中,他打开的话匣子往往有些收不住,而且做出的回答常常都会出乎意料的精准、完善。心中又多少有些讶异——讲自己的故事有这么难吗?
征服
2000年,彭家鹏第一次带中国广播民族乐团去维也纳就与当地音乐泰斗、最具权威的音乐评论家、音乐会的主持人布拉威教授有了一次不同寻常的较量。
当时在布拉威的眼中,中国文化不过是杂耍儿、旗袍和小脚儿,演奏交响乐根本就是不可能的事情,“把音乐会的曲目改为一两件乐器的独奏效果更好”。听到布拉威的建议,彭家鹏几乎在第一时间做出了反映:“我发现:您不够了解中国音乐。在这样的基础上就做判断,应该说您对中国音乐也不够尊重”。一个小字辈竟然这样直截了当向自己挑战,布拉威当即表示不再主持这场音乐会了。“您可以不主持音乐会,但我建议您先看看我们的排练。不听就下结论,如果我是您,我不会这样做”。虽然很不愿意,但布拉威还是在乐团走台时来到了现场。仅一首曲子过后,89岁的布拉威就坐不住了,他马上让翻译告诉彭家鹏说:“你的音乐、这个乐团和指挥已经折服我了,每一首曲子我都给你主持”!
坚持
2005年,彭家鹏独自一个人住在萨尔斯堡山上一个古老的酒店里。看谱子的间隙,推开窗,一片银装素裹,远处影影绰绰可见一幢幢巴洛克式建筑——眼前的场景让彭家鹏更加充实和完善了他对莫扎特音乐的理解。萨尔茨堡莫扎特交响乐团被誉为诠释莫扎特作品最具权威的乐团,为了表示对他们的尊重,彭家鹏选择了《魔笛》序曲。“不是这样演的。”刚一开始排练,彭家鹏就受到了来自乐团首席的发难,“还想教我们如何演奏莫扎特的作品?”日尔曼民族典型的傲慢和歧视骤然摆在了脸上。“对于同样的作品,每个指挥家都有自己的不同处理。我的处理是经过大量比对和研究的。”彭家鹏丝毫没有受到排练现场气氛的影响,笃定地坚持着自己的理解和处理。几天的排练下来,乐团团员不仅信服了彭家鹏的处理,更力邀他指挥乐团的世界巡演。一直在排练现场观察的艾森巴赫的助理对彭家鹏的坚持十分认同:“一位好的指挥必须坚持自己应该的,不能随便妥协”!
2007年,彭家鹏在指挥一场格拉茨交响乐团的以莫扎特为主的募捐音乐会时,坚持演出关峡的《第一序曲》和方可杰的《热巴舞曲》等几首中国作品。这在当时是件很冒险的事情,毕竟出现在音乐厅的近2000人中,只有他一个中国人。最终的现场效果很出人意料:演奏中国作品时,全场观众几乎都屏住了呼吸,中国作品得到了当地观众的一致认可。
整合
2009年1月8日,奥地利康莱堡市政厅。该市市长正亲自主持“彭家鹏维也纳中国新年音乐会10周年”新闻发布会。“在用西洋乐队演奏东方音乐时,会不会因为历史背景不同而在表达方式上显得各不相容?”面对维也纳国家广播公司记者的刁钻提问,彭家鹏的回答笃定沉稳:“音乐是无国界的艺术,交响乐团在一定程度上只是一种传播艺术的工具;而音乐最终的真实体现,更多是取决于作品本身和指挥的处理及诠释。我本人对中国的民族交响乐和西方交响乐做了多年的研究和实践,面对东西方文化的差异,我倡导乐团在演奏技法上探索风格性的处理;在演奏理念上糅合民族性的共通;通过这些整合的音乐语言,赢得了更广阔的国际默契和认同”。
虽然彭家鹏说让他讲自己的故事着实有些为难他,但他自己都没有意识到他正是在用亲身经历和故事谈论着自己的主张。带着指挥棒和总谱,彭家鹏依旧坚持着自己的交响行走、交响外交。■
“我的故事?那得让我好好想想……”坐在我对面的彭家鹏一改平素的潇洒直率,一下子腼腆起来,脸上写满了歉意。
心中多少有些窃喜——这是我第一次真正“问住”这位健谈的指挥家。以往的采访中,他打开的话匣子往往有些收不住,而且做出的回答常常都会出乎意料的精准、完善。心中又多少有些讶异——讲自己的故事有这么难吗?
征服
2000年,彭家鹏第一次带中国广播民族乐团去维也纳就与当地音乐泰斗、最具权威的音乐评论家、音乐会的主持人布拉威教授有了一次不同寻常的较量。
当时在布拉威的眼中,中国文化不过是杂耍儿、旗袍和小脚儿,演奏交响乐根本就是不可能的事情,“把音乐会的曲目改为一两件乐器的独奏效果更好”。听到布拉威的建议,彭家鹏几乎在第一时间做出了反映:“我发现:您不够了解中国音乐。在这样的基础上就做判断,应该说您对中国音乐也不够尊重”。一个小字辈竟然这样直截了当向自己挑战,布拉威当即表示不再主持这场音乐会了。“您可以不主持音乐会,但我建议您先看看我们的排练。不听就下结论,如果我是您,我不会这样做”。虽然很不愿意,但布拉威还是在乐团走台时来到了现场。仅一首曲子过后,89岁的布拉威就坐不住了,他马上让翻译告诉彭家鹏说:“你的音乐、这个乐团和指挥已经折服我了,每一首曲子我都给你主持”!
坚持
2005年,彭家鹏独自一个人住在萨尔斯堡山上一个古老的酒店里。看谱子的间隙,推开窗,一片银装素裹,远处影影绰绰可见一幢幢巴洛克式建筑——眼前的场景让彭家鹏更加充实和完善了他对莫扎特音乐的理解。萨尔茨堡莫扎特交响乐团被誉为诠释莫扎特作品最具权威的乐团,为了表示对他们的尊重,彭家鹏选择了《魔笛》序曲。“不是这样演的。”刚一开始排练,彭家鹏就受到了来自乐团首席的发难,“还想教我们如何演奏莫扎特的作品?”日尔曼民族典型的傲慢和歧视骤然摆在了脸上。“对于同样的作品,每个指挥家都有自己的不同处理。我的处理是经过大量比对和研究的。”彭家鹏丝毫没有受到排练现场气氛的影响,笃定地坚持着自己的理解和处理。几天的排练下来,乐团团员不仅信服了彭家鹏的处理,更力邀他指挥乐团的世界巡演。一直在排练现场观察的艾森巴赫的助理对彭家鹏的坚持十分认同:“一位好的指挥必须坚持自己应该的,不能随便妥协”!
2007年,彭家鹏在指挥一场格拉茨交响乐团的以莫扎特为主的募捐音乐会时,坚持演出关峡的《第一序曲》和方可杰的《热巴舞曲》等几首中国作品。这在当时是件很冒险的事情,毕竟出现在音乐厅的近2000人中,只有他一个中国人。最终的现场效果很出人意料:演奏中国作品时,全场观众几乎都屏住了呼吸,中国作品得到了当地观众的一致认可。
整合
2009年1月8日,奥地利康莱堡市政厅。该市市长正亲自主持“彭家鹏维也纳中国新年音乐会10周年”新闻发布会。“在用西洋乐队演奏东方音乐时,会不会因为历史背景不同而在表达方式上显得各不相容?”面对维也纳国家广播公司记者的刁钻提问,彭家鹏的回答笃定沉稳:“音乐是无国界的艺术,交响乐团在一定程度上只是一种传播艺术的工具;而音乐最终的真实体现,更多是取决于作品本身和指挥的处理及诠释。我本人对中国的民族交响乐和西方交响乐做了多年的研究和实践,面对东西方文化的差异,我倡导乐团在演奏技法上探索风格性的处理;在演奏理念上糅合民族性的共通;通过这些整合的音乐语言,赢得了更广阔的国际默契和认同”。
虽然彭家鹏说让他讲自己的故事着实有些为难他,但他自己都没有意识到他正是在用亲身经历和故事谈论着自己的主张。带着指挥棒和总谱,彭家鹏依旧坚持着自己的交响行走、交响外交。■