论文部分内容阅读
《水调歌头·游泳》:“才饮长沙水,又食武昌鱼。”这是用“长沙水”和“武昌鱼”指代湖南的长沙和湖北的武汉。“长沙水”,不是指纵贯长沙市的湘江水,而是指位于天心阁下白沙街东隅的白沙古井水。清《一统志》载:白沙井“在县东南二里,广仅尺许,最甘冽,汲久不竭”。明清以来并旁留下不少石刻,被誉为长沙第一泉。解放后,白沙井经过多次修整,观有四个井穴,各二尺见方,水清澈甘美,经年不断。当地酒厂利用白沙井水生产出来的酒,叫“白沙液”,是长沙名酒,饮之清香郁馥,醇厚甘美。
“Water Melody Head and Swim”: “Changsha water, but also eat Wuchang fish.” This is the use of “Changsha water” and “Wuchang fish” refers to Changsha, Hunan and Wuhan, Hubei. “Changsha Water” does not refer to the Xiangjiang River that runs through Changsha City, but refers to the Baisha Ancient Well Water located at the east end of Baisha Street in Tianxin. Qing “One Unification” contains: Baishajing “in the county southeast of the 2nd, Guang only the foot of the promise, the most willing, long-lasting.” Since the Ming and Qing Dynasties and left a lot of stone carvings, known as the first spring in Changsha. After the liberation, the Baisha well has undergone many renovations. There are four wells in the view, each two feet square, the water is clear and luscious, after years of continuous. The wine produced by the local winery using white sand well water is called “white sand liquid” and is a famous wine of Changsha.