论文部分内容阅读
血豆腐、毛血旺……这些血制食材在善于发掘美食的中国人眼中的确是非常有魅力的!且不提它嫩滑的口感和便捷的烹饪方式,光是在营养上,高蛋白低脂肪,就是很多肉类所不及的,尤其对于老年人和妇女而言,是养生食疗不容忽视的部分。虽然近年来出现了很多关于食用动物血液不安全的传闻,但只要我们购买安全卫生的食材,尽量自己在家烹饪,血制美食其实是寒冷季节滋补调理的绝佳选择。爆炒、煲汤、火锅等等,都非常方便简单。本期跟着小编,来了解这些或许略显重口的美食,然后自己也动手做一道跟家人一起品尝吧。
Blood tofu, blood Wang ... ... these blood-rich ingredients in the eyes of Chinese people really good at discovering the food is indeed very attractive! And not to mention its tender taste and convenient cooking, just in nutrition, high protein low Fat, which is beyond the reach of many meats, is an insignificant part of health-care treatments, especially for the elderly and women. Although there has been a lot of anecdotal evidence about the unsafe blood of food animals in recent years, as long as we buy ingredients that are safe and hygienic and try to cook at home, blood foods are actually a good choice for nourishing and conditioning in the cold season. Stir-fried, soup, hot pot, etc., are very convenient and simple. This issue followed Xiaobian, to understand these may be slightly heavy mouth of food, and then do it yourself with your family to taste it.