论文部分内容阅读
这次上海的“入榜”着实让人大跌眼镜。作为主角,上海出租车司机们对英国网站的上述榜单也普遍很不服气。司机们很不服气7月6日,英国出租车服务网站(www.londoncabs.co.uk/)发布了一篇文章,评点了全球十大拥有最差劲出租车司机的城市,上海也名列其中。这篇文章没有署名,也没有引用任何支持这份榜单的调查或统计数据,更像是从游客的评价中摘取了少许内容。其中关于上海的评价甚至只有一句话:“在上海,你最好把地点用中文写在纸上给司机,否则你就别想找到这个地方了”。
The Shanghai’s “list” is really surprising people. As a protagonist, taxi drivers in Shanghai are also generally unconvinced with the above list on the UK website. Drivers are not convinced July 6, the British taxi service website (www.londoncabs.co.uk/) published an article, commented the world’s top ten cities with the worst taxi drivers, Shanghai is also among the list . This article is not signed, nor does it cite any survey or statistics that support this list, more like a small amount of content from the visitor’s review. There was even one sentence about the evaluation of Shanghai: “In Shanghai, you’d better write the place in Chinese on the paper for the driver, otherwise you will not find it.”