论文部分内容阅读
左琰:首先我以《室内》杂志社的名义感谢各位的到来。这次座谈会是杂志社今年开办的“热点话题”栏目的第四站,先请策划和组织这个系列座谈会的赵老师介绍一下情况。 赵毓玲:非常感谢大家。《室内设计与装修》杂志是中国室内设计师学会会刊,创刊至今已有十四年了,在国内来说算是比较好的。我们杂志今年在会长曾坚先生的提议下开设了“热点话题”的栏目讨论,目的在于把室内设计师们所关心的问题提出来,引起大家的重视和思考。“可持续发展”是一个全球性的百年大计,各行各业都在研究这个问题,室内设计也不例外。今天我们把这个话题提出来,请各位专家一起讨论,并由我们杂志上海地区专栏主持人左琰老师来主持。 刘家仲:我接到邀请后即去北京出差了,因此来不及作整理。对于今天的话题,我心里没有底,也没有数,就经常在思考的两点谈一下:住宅的智能化和绿化。所谓智能化是指科学技术介入到私人领域,满足人们日益发展的需要,使生活更高效、更多彩、更
Zuo Xi: First of all, I thank you for the arrival of the names of the magazines in the room. This forum is the fourth leg of the “hot topics” section opened by the magazine this year. Please first plan and organize the teacher Zhao of the series to introduce the situation. Zhao Yuling: Thank you very much. “Interior Design and Decoration” magazine is a periodical of the China Society of Interior Designers. It has been published for 14 years. Our magazine opened a column discussion on “hot topics” on the proposal of President Zeng Jian this year. The purpose is to bring the issues that interior designers care about to arouse everyone’s attention and reflection. “Sustainable development” is a global century-long plan. All walks of life are studying this issue, and interior design is no exception. Today we brought this topic forward and asked the experts to discuss it together and hosted by Mr. Zuo Yi, columnist of our magazine Shanghai. Liu Jiazhong: After I received the invitation, I went to Beijing for a business trip, so it was too late to make arrangements. For today’s topic, I have no idea or count. I often talk about two points of thinking: the intelligence and greening of residential buildings. The so-called intelligence means that science and technology are involved in the private sector to meet people’s growing needs, making life more efficient, more colorful, and more