英语日常用语中隐喻的翻译

来源 :美中外语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bhkj1gjdgjsj456854
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
隐喻不仅是一种修辞手法,而且是一种文化反映和思维方式。目前对于隐喻的汉译研究主要偏重于诗歌、戏剧、小说等文学体裁,而对英语日常用语中隐喻的翻译却研究教少。本文探讨英语日常用语中隐喻的常用翻译方法。
其他文献
5月7日上午,中国老年保健协会第三届全国会员代表大会暨理事会在北京人民大会堂召开,许嘉璐副委员长发表讲话,卫生部、民政部相关领导到会,李深会长作了《围绕中心服从大局,努力为
复发性流产,指同一性伴侣连续自然流产2次或2次以上,多发生于同一妊娠月份[1].有文献报道,其发生率约占育龄妇女的1%~5%[2].据临床观察自然流产易在妊娠的极早期或在孕5~7周左右
公安院校是培养警官的摇篮,是直接向公安机关输送人才的重要途径之一。因此,预备警员素质的高低势必直接影响着公安机关的整体素质和战斗力。这就要求各级公安院校与生源地公
干部交流制度是我党的一项重要的干部制度。它不仅是加强领导班子建设的好办法,也是实行干部任期制的一种好形式。《中共中央关于加强党的建设几个重大问题的决定》中,也提出
新时代的人拥有比较开放自然的性观念,应该能好好享受性的亲密。然而由于工作繁忙、压力众多等因素,性生活出现了太多的不满意,以下是正常夫妻求助性治疗时常见的5种困扰:(“正常
这不是我的个人经历,但在这几年里,她的故事和精神深深地感染和打动着我,也是我重新审视老年人生的动力。
[目的]了解树鼩主要免疫器官的组织学特征。[方法]解剖成年及幼年树鼩,观察胸腺、脾和淋巴结的形态,毗邻及主要血管的走向和分布;切取免疫器官石蜡包埋,HE染色观察其组织学特
快速祛斑霜斑肤;牛黄解毒片久服伤身;闪亮口红伤唇;现代办公侵扰肺;喷香爆米花污染血液。
在一定的社会历史阶段,治安问题随着经济的发展而出现愈益复杂的情况:大批流动人口给社会增添了新的社会矛盾,贫富的悬殊诱使少数不法分子铤而走险,案件的总量不断增多,案件
中国传统文化是中华民族智慧的结晶,也是几千年来中华民族的精神脊梁.党的“十八大”报告中指出:“在文化建设过程中,要建设优秀传统文化的传承体系,弘扬中华优秀传统文化.”