【摘 要】
:
<正> 自西汉哀帝元寿元年以后,佛教从天竺(现在的印度)传至中国。为了便于翻译佛经,天竺的拼音开始被中国人民采用,它对中国音韵学的发展起着一定的作用。佛教既然以中国人为
论文部分内容阅读
<正> 自西汉哀帝元寿元年以后,佛教从天竺(现在的印度)传至中国。为了便于翻译佛经,天竺的拼音开始被中国人民采用,它对中国音韵学的发展起着一定的作用。佛教既然以中国人为对象,佛教音乐就不能照搬天竺的音乐而不得不吸收中国的民间音乐,并以此为主。梁代僧人慧皎(497—554)所写的《高僧传》中,曾讲到佛教信徒中一些擅长唱歌的人,曾提出天竺与中国语言不一,曲调难以通用。《高僧传》十三:“自大教东流,乃译文者众,而传声盖寡。良由梵音重复,汉语单奇。若用梵音以咏汉语,则声繁而偈促;若用汉语以咏梵文,则韵短而辞长。是故金言有译,梵响无授。”唐道世在他所写的《法苑珠林》中也说:“关内关外,吴蜀呗辞,各随所好。呗赞多种。但汉梵既殊,音
其他文献
目的观察云南白药散剂加中药经验方对小儿风热伤络型紫癜性肾炎的尿红细胞(RBC)、尿蛋白(PRO)的影响。方法将80例符合纳入标准的患儿随机分为荆花消紫汤联合云南白药散剂治疗
鉴于北京、上海等特大型城市现有的社区管理和服务体制已经无法因应新时期人口与社会发展的需要,在创新社会管理的宏观背景下,应根据执政党和政府有关加强与完善基层社会管理
<正> 记得有本武侠小说里描写反面角色如何阴险狠毒,妄想称霸江湖——制造万千“药人”作为随从。所谓“药人”,即正常人服药后状如僵尸,无声无息,无爱无嗔,不识三亲六故,没
刑事被害人作为当事人,却没有上诉权,致使其权利受侵害时无法得到有效的救济。本文从当事人的权能入手,论证了设置被害人上诉权的必要性,并提出了如何设置被害人上诉权的初步
基于重庆主城九区421位新生代农民工的调查数据,运用逻辑斯蒂回归模型分析了新生代农民工城市社区融入主观判断的影响因素。结果表明,经济状况、社区参与、服务惠及等因素都
在公共图书馆服务体系中,根据信息资源建设的责任主体和实施主体,将公共图书馆服务体系的信息资源建设模式划分为统一建设模式、委托建设模式、联合建设模式、自主建设模式。
快速发展的人工智能技术下,多数新理论与方法被引进至各个行业领域中。我国多数城市群位于沿海或平原区域,特别是东部沿海地区因地理环境缘故,具备丰富的风力资源,这也使得我
鉴于纳米片状结构的铁电材料在高密度非易失性存储器方面的重大应用价值以及多元复合金属氧化物在高效利用可见光降解有机污染物上的重大应用前景,本文在综述了铋层类钙钛矿B