汉英翻译过程中词汇选择的激活因素

来源 :郑州航空工业管理学院学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:bloodt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在汉语英译时,一词可能会出现多个候选的对译词。这一现象产生的原因是什么,即候选词是如何激活的?一旦多个候选词被激活,翻译就会面临选词的问题。那么,哪些因素又会影响候选词的选择呢,即候选词多中择一的激活因素有哪些?这些正是文章研究的重点。对于第一个问题,文章拟从义素分析的角度详细解释;对于第二个问题,文章将从语境、搭配、句法结构三个方面予以分析。
其他文献
《法学》前身是《华东政法学报》,它是在“向科学进军”的号召下创刊的,是适应社会形势发展需要而更名的。20世纪50年代,《法学》刊载了大量有影响的富有法治精神的文章。国内形
不纯正不作为犯是刑法学上的一个非常抽象的概念,比作为犯其犯罪故意的认识要素更为复杂。特别是在作为可能性的判断标准上,各种观点争论不止,文章拟在对以往观点分析的基础
用快速灰化法与慢速灰化法两种化验方法对煤样进行测试,找出更符合邢台矿煤质的测试方法,解决了误差问题,避免了经济损失.
在选煤生产中自动控制系统本身并不直接创造效益,但它对企业生产过程有明显的提升作用.在大型选煤厂中,建立自动控制网络可以有效地提高生产效率,提升信息的传递速度和传递质
介绍了市场经济条件下,企业合同管理的重要性,合同管理在企业经营活动中的地位以及如何完善和加强企业内部合同管理.