论文部分内容阅读
[中文] 中、日两国是一衣带水的近邻。自古以来,两国人民就有着友好往来。许多先驱者曾为中、日两国的文化和医药交流做出了贡献,鉴真便是其中的卓越代表人物。鉴真是唐代人,于公元688年生于我国杨州。他14岁出家,在杨州大云寺当和尚。在那里,他在名师指导下,获得了包括医药在内的广博知识。后来他还到长安等地去深造。据说他曾积极地参加当时灾区的医药救济活动。在唐代以前,中、日两国已有医药上的往来。早在公元561年,一名叫知聪的中国南方医生,曾到过日本,并带去一百多卷医学理论和针灸书籍。在唐代,两国的交往更加多了起
[英文] China and Japan are close neighbors in a strip of water. Since ancient times, the peoples of the two countries have had friendly exchanges. Many pioneers have contributed to the cultural and medical exchanges between China and Japan and Zhenjian is one of their outstanding representatives. Jianzhen is a Tang Dynasty who was born in Yangzhou in 688 AD. He is a 14-year-old monk, monk in Yangzhou Dayun Temple. There, he received extensive knowledge, including medicine, under the guidance of a teacher. Later, he went to Changan and other places to study. He is said to have actively participated in the medical relief activities in the disaster area at that time. Before the Tang Dynasty, China and Japan had had medical contacts. As early as 561 AD, a Chinese southern doctor named Zhi Cong had visited Japan and brought over a hundred volumes of medical theory and acupuncture books. In the Tang Dynasty, exchanges between the two countries even increased