论文部分内容阅读
《2666》
[智利] 罗贝托·波拉尼奥 著
赵德明 译
上海人民出版社
范典:杭州市作协成员,电台读书节目“悦读时光”主持人。作品屡刊登于《南方都市报》《上海壹周》《新京报》《小说界》《萌芽》等報刊杂志。
读外国文学,除了可以读到国内看不到的稀奇事,还可读到那种无节制的“迂回”。但凡是有趣可爱的文字总是值得读下去,哪怕它给你搭了个文字迷宫。
这些看似迂回的文字相互交织、碰撞,又呈现另一番无从预期的架构。关于文学,大概拉美的一批作家是很值得表扬的,那些奉博尔赫斯为神的当代作家们层出不穷地推出以体力和繁复架构为衬的不俗作品来。除了科塔萨尔、略萨之外,现在又多了一位罗贝托·波拉尼奥。他的身世传奇:参与革命、40岁开始写作、50岁肝病去世,10年中创作了10部长篇小说、4部短篇小说集、3本诗歌集。这种创作量惊人到令人发指,尤其是还包括了像《荒野侦探》和《2666》这样的大部头著作。
《2666》的五部分内容看似互不搭界,每部分文字风格又有极大的差异,可它在整体上却有一个从生活到实质、从现象到真相的跋涉过程。最令人胆战心惊的是第四部分《罪行》,将奸杀墨西哥妇女的历历犯罪记录巨细无遗地呈现,也将整部书在阅读上体验到的生理快感顶至极端。从这部分内容跳至第一部分,讲述的是一女三男为研究一位名叫阿琴波尔迪的德国作家而产生的四角恋关系,文字宛若流水账般的平静、芜杂,然而正是这种稍嫌罗嗦却真实的文字质感,让人领略到欧洲学术界那种貌似严谨的表象下“剪不断,理还乱”的真相。这种高超的戏仿能力使得描述含而不露,让你不禁会推敲作者的用意所在。
据说波拉尼奥用去5年时间创作此书,在肝病胁迫下以惊人耐力支撑着创作,本以五本小说单独成册,后归纳为1200页的皇皇巨著。在经济大萧条的年代乍一推出,便引来购书长龙。至今仍有人将其比作继加西亚·马尔克斯之后最伟大的当代作家。实际上在阅读这样的奇书时,很难不想起略萨的一些小说,它们结构奇特、人物古怪,故事情节的叙述细致如同某种生物的触须,伸及难以想象的领域。
意大利作家卡洛·莱维评论《项狄传》时说:“如果这些离题变得如此复杂,如此交错和迂回,如此迅速,以致可以把它们自己的踪迹隐藏起来,那么,谁知道呢——说不定死亡也就找不到我们,说不定时间就会迷路,说不定我们自己就可以一直这么躲在我们不断变换的隐藏处。”
至此,你便能明白一些著名港台作家诸如朱天文、骆以军,是如何从这些拉美作家的创作中汲取灵感和影响的。只是谁都无法做到像波拉尼奥那样受虐般地折磨自己的灵性和生理极限而已。
[智利] 罗贝托·波拉尼奥 著
赵德明 译
上海人民出版社
范典:杭州市作协成员,电台读书节目“悦读时光”主持人。作品屡刊登于《南方都市报》《上海壹周》《新京报》《小说界》《萌芽》等報刊杂志。
读外国文学,除了可以读到国内看不到的稀奇事,还可读到那种无节制的“迂回”。但凡是有趣可爱的文字总是值得读下去,哪怕它给你搭了个文字迷宫。
这些看似迂回的文字相互交织、碰撞,又呈现另一番无从预期的架构。关于文学,大概拉美的一批作家是很值得表扬的,那些奉博尔赫斯为神的当代作家们层出不穷地推出以体力和繁复架构为衬的不俗作品来。除了科塔萨尔、略萨之外,现在又多了一位罗贝托·波拉尼奥。他的身世传奇:参与革命、40岁开始写作、50岁肝病去世,10年中创作了10部长篇小说、4部短篇小说集、3本诗歌集。这种创作量惊人到令人发指,尤其是还包括了像《荒野侦探》和《2666》这样的大部头著作。
《2666》的五部分内容看似互不搭界,每部分文字风格又有极大的差异,可它在整体上却有一个从生活到实质、从现象到真相的跋涉过程。最令人胆战心惊的是第四部分《罪行》,将奸杀墨西哥妇女的历历犯罪记录巨细无遗地呈现,也将整部书在阅读上体验到的生理快感顶至极端。从这部分内容跳至第一部分,讲述的是一女三男为研究一位名叫阿琴波尔迪的德国作家而产生的四角恋关系,文字宛若流水账般的平静、芜杂,然而正是这种稍嫌罗嗦却真实的文字质感,让人领略到欧洲学术界那种貌似严谨的表象下“剪不断,理还乱”的真相。这种高超的戏仿能力使得描述含而不露,让你不禁会推敲作者的用意所在。
据说波拉尼奥用去5年时间创作此书,在肝病胁迫下以惊人耐力支撑着创作,本以五本小说单独成册,后归纳为1200页的皇皇巨著。在经济大萧条的年代乍一推出,便引来购书长龙。至今仍有人将其比作继加西亚·马尔克斯之后最伟大的当代作家。实际上在阅读这样的奇书时,很难不想起略萨的一些小说,它们结构奇特、人物古怪,故事情节的叙述细致如同某种生物的触须,伸及难以想象的领域。
意大利作家卡洛·莱维评论《项狄传》时说:“如果这些离题变得如此复杂,如此交错和迂回,如此迅速,以致可以把它们自己的踪迹隐藏起来,那么,谁知道呢——说不定死亡也就找不到我们,说不定时间就会迷路,说不定我们自己就可以一直这么躲在我们不断变换的隐藏处。”
至此,你便能明白一些著名港台作家诸如朱天文、骆以军,是如何从这些拉美作家的创作中汲取灵感和影响的。只是谁都无法做到像波拉尼奥那样受虐般地折磨自己的灵性和生理极限而已。