论文部分内容阅读
英汉语言比较旨在对英汉双语进行深入的辨析,使译者深层次地了解英汉语言之间的差异,对两种语言进行系统性的掌握。在翻译实践中灵活的变换语言形式和翻译技巧,提高翻译的质量。本文主要从宏观层面,分析了英汉语言比较在翻译实践中的指导作用。
The comparative study of English and Chinese aims to make an in-depth analysis of English and Chinese bilinguals, enabling the translator to understand the differences between English and Chinese languages in depth and systematically master the two languages. In the practice of translating flexible transformation of language forms and translation techniques to improve the quality of translation. This article mainly analyzes the guiding role of the comparison of English and Chinese in the practice of translation from a macro level.