论文部分内容阅读
《山坡羊·骊山怀古》张养浩骊山四顾,阿房一炬,当时奢侈今何处?只见革萧疏,水萦纡。至今遗恨迷烟树。列国周齐秦汉楚,赢,都变做了土;输,都变做了土。长安城下的土,见证过英雄的末路,洛阳城边的河,送去千万年的行舟。谁能听见骊山上的长叹?没有行舟,更少英雄,只有沉默的石像。是秦始皇的长生梦,还是百姓们悲苦的吟咏?我们都听不见,他们在历史的烟尘里呐喊;我们都看不见,千万间宫阙在岁月里做了尘土。
“Hill sheep Lishan nostalgia” Zhang Yang Hao Lishan looked around, Aria torchlight, then luxury where? I saw leather Xiao Shu, water Yingbing. So far hate fans smoke tree. Zhou Qi Qin and Han Zhou Chu, win, have become the soil; lose, have become the soil. Chang’an City under the soil, witnessed the heroic end of the road, Luoyang city of rivers, sent thousands of years of boat trip. Who can hear Lishan sigh? No boat, less hero, only the silent stone. Are the longevity dreams of the First Emperor, or the chant of the people? We all can not hear them, they shout in the dust of history; we can not see, and millions of houses made dust during the years.