论文部分内容阅读
诶兹拉·庞德是20世纪美国最有影响力的诗人之一。他最著名的翻译作品——《神州集》,收集了19首中国古典诗歌,比如《长干行·其一》、《送友人》、《送友人入蜀》、《采薇》等。本文选取其一来告诉读者如何用解构主义翻译理论来分析庞德的翻译。本文旨在强调庞德的翻译策略的优点所在。本文得出了以下结论:解构主义翻译理论和庞德的翻译策略在某种程度上是相似的。