一个完美的印第安人

来源 :疯狂英语·阅读版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:colleagelxs
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  A perfect Indian is he
  Remembering him, life is sweet
  Like a 1)weeping willow
  His face on my pillow
  Comes to me still in my dreams
  
  And there I saw a young baby
  A beautiful daughter was she
  A face from a painting
  Red cheeks and teeth aching
  Her eyes like a wild Irish sea
  
  On a table in her yellow dress
  For a photograph 2)feigned happiness
  Why in my life is that the only time
  That any of you will smile at me
  
  *I’m sailing on this terrible ocean
  I’ve come for myself to 3)retrieve
  Too long have I been feeling like 4)Lir’s children
  And there’s only one way to be free*
  
  He’s shy and he speaks quietly
  He’s gentle and he seems to me
  Like the 5)elf-arrow
  His face 6)worn and 7)harrowed
  Is he a daydreamer like me
  
  Repeat *
  
  他是一个完美的印第安人
  记着他,生活温馨甜美
  像一棵垂柳
  他那贴着我枕头的脸
  仍会进入我的梦乡
  
  在梦里,我看见一个婴孩
  她是个漂亮的女儿
  一张来自画中的脸
  红彤彤的脸颊,作痛的牙齿
  她的眼像爱尔兰一片澎湃的海
  
  桌上,她穿着那件黄色衣服,
  流露出照片上人们佯装的那种快乐表情
  为何在我的生命里,这是你们
  唯一一次对我微笑
  
  *我在这可怕的大海里航行
  我来是为了找回自己
  长久以来,我感觉自己就像李尔的那些孩子
  仅有一种途径能获得自由*
  
  他很害羞,轻言轻语
  他很温柔,于我,他
  就像石镞
  他的脸流露出疲倦和苦恼
  他是否像我一样,是个空想家
  
  重复*
  
  独特的非主流音乐风格、孤傲直率的言辞、令人惊艳的光头形象、愤世嫉俗且桀骜不驯的性格——这一切使得Sinead O’conno从一出道就备受关注。这位颇具争议的著名创作型女歌手于1966年出生于爱尔兰首都都柏林,自21岁时发行首张个人专辑Lion and the Cobra(《狮子与眼镜蛇》)以来,已先后发行了近十张专辑。她早期的音乐充满了“火药味”,其中透出的反叛和狂躁气息与其成长经历有关:她8岁时,父母就离异了,此后好几年的时间里,她一直受到母亲的虐待。童年时期,她曾因行窃而被送进少年劳教所。而在进入乐坛的最初几年里,她就因为自己的多番“偏激”行为,如拒绝接受格莱美音乐奖的四项提名、在美国一档著名的节目《周六夜现场》里当着众多电视观众的面撕毁教皇保罗二世的画像等,而一直受到媒体的抨击。而后几年,自从皈依了天主教,并独自抚养着自己的两个孩子,她的世界观发生了巨大的转变,而其音乐风格也随之趋向温和。如今的Sinead O’Connor心境平和,充满善意,谦恭文雅,在其音乐创作过程中更看重内省以及对人生主题的探讨。
  “A Perfect Indian”是出自Sinead O’Connor于1994年推出的专辑Universal Mother(《宇宙母亲》)里的一首柔情作品。结合Sinead O’Connor的成长经历,你能感受到她的浅吟低唱里透出的迷茫和忧伤。听着那仿佛从歌者内心流淌出来的歌声,你就像在静静地观赏着梦境中的一幅落寞的画面:简单的情景,细腻的忧伤,一颗疲惫而茫然的心在独自漂泊,渴望着一份温情,寻找着生命的一份热度……
  看着如今已蓄起长发、常带着恬静笑容的Sinead O’Connor,真为她走出了心灵的困境而感到开心。
其他文献
《芒果街上的小屋》是一本优美纯净的小书,一本“诗小说”,语言质朴平易而启人心扉。它由几十个短篇组成,每个短篇讲述一个人、一件事、一个梦想、几朵云、几棵树、几种感觉,语言清澈如流水,点缀着零落的韵脚和新奇的譬喻,如一首首长歌短调,各自成韵,又彼此钩连,汇聚出一个清晰世界,各样杂沓人生。所有的讲述都归于一个中心:居住在芝加哥拉美移民社区芒果街上的女孩埃斯佩朗莎(埃斯佩朗莎在西班牙语里有“希望”之意)。
期刊
迈克尔乔丹用坚持,去守候成功,去证明自己的实力。他的故事告诉我们,等待,有时像一棵古藤,象征着一种柔韧的力量。等待,更像是孕育了万物的土地,是一种成熟。    When watching Michael Jordan playing, people don’t only see a man who gives a new definition to team sports achievement,
期刊
I know that I was wrong when I read your letters  But I just had to know if you still miss her  ’Cause you feel far away when I kiss you  And every word you say sounds so confused  I don’t wanna hold
期刊
The other night I did something silly. In a hurry to reach my friend K, I made the mistake of calling him on his mobile phone. “You should have 2)texted,” he 3)chided me the next morning, when he fina
期刊
The northwest is 2)blanketed by snow, with several inches falling last night. Eager to avoid the mess that occurred a couple years ago when, out of environmental extremism, Seattle refused to salt its
期刊
With school 1)underway, I asked my eight-year-old son this week if he had any interest in learning guitar. He said he’d prefer the piano. I was pleased but hesitant. I had my own 2)stint with after-sc
期刊
Rose was in the garden when the telephone rang. Her dog, Smart, lay sleeping in the spring sunshine for he was old like she was. Her eyes slowly adjusted to the darkness as she made her way to the kit
期刊
At the 2)premiere of 3)Rise of the Planet of the Apes, a clutch of 4)impassioned animal activists gathered on Hollywood 5)Boulevard. But they weren’t there to throw red paint on fur-coat-wearing celeb
期刊
Face to face in the mirror   Man to man  No matter how hard I try to run away  No matter where I go I’ll stay  Seems like I’ll always be with me  So I’ve decided  To make peace with 1)this here guy   
期刊
When I worked in a second-hand bookshop—so easily pictured, if you don’t work in one, as a kind of paradise where charming old gentlemen browse eternally among 1)calf-bound 2)folios—the thing that chi
期刊